閱讀速度
<P>你睇漢語標準書面語</P><P>同睇粵語口語書面語, </P>
<P>你覺得睇邊樣閱讀速度快?</P>
睇乜都掂
<P> 若然粵文用字都寫得好規範,在下嘅閱讀速度同睇普語文章不相伯仲。前幾年開始習慣全方位使用正體字,初頭睇正體字豎排文章會慢少少,而家已經鍛鍊到無論橫排定豎排、正體字定簡化字、粵文定普文都睇得一樣咁暢順。</P> <P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2008-6-22 11:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88119&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 若然粵文用字都寫得好規範,在下嘅閱讀速度同睇普語文章不相伯仲。前幾年開始習慣全方位使用正體字,初頭睇正體字豎排文章會慢少少,而家已經鍛鍊到無論橫排定豎排、正體字定簡化字、粵文定普文都睇得一樣咁暢順。 ... 睇乜都掂?!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/funk.gif" border=0 smilieid="29"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/funk.gif" border=0 smilieid="29"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/funk.gif" border=0 smilieid="29"> </P><P> </P>
<P>如果講正體字定簡化字,我就係正體字快.</P>
<P>如果講標準漢語同口語,我就差唔多.</P> <P>梗係、絕對、肯定係睇越文快過睇滿大人啦。</P>
<P> </P>
<P>假如越文規範咗,又有正規嘅學習嘅話,學越文一年嘅都快過學滿大人五年嘅啦。</P>
<P> </P>
<P>而家條件唔同,根本就冇得比較。</P> <P>边种睇惯咪边种快咯</P>
<P>最紧要熟眼</P>
思维定势:
<P>自细习惯睇正体字,写都掂。后期捞思维入侵,逐渐忘记点写。</P><P>粤文都系而家先学写,睇、写已习惯。</P>
<P>至惨就系讲,而家下下会讲粤音捞话。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> <P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2008-6-22 17:07 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88160&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 自细习惯睇正体字,写都掂。后期捞思维入侵,逐渐忘记点写。粤文都系而家先学写,睇、写已习惯。至惨就系讲,而家下下会讲粤音捞话。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>什麼是"粵音撈話"? 可以舉例嗎?</P>
<P> </P> <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-6-22 21:16 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88208&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 什麼是"粵音撈話"? 可以舉例嗎? </P>
<P> </P>
<P>試下用粵語講出以下詞彙:一臺車,一臺風扇,貝克漢姆,忽悠……</P> <P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2008-6-22 21:22 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88213&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 試下用粵語講出以下詞彙:一臺車,一臺風扇,貝克漢姆,忽悠…… </P>
<P> </P>
<P>明白了</P>
<P> </P> <P>「粤音捞话」——系指文句、语法、用词等以捞思维方式归纳整理导致脱口而出。</P>
<P> </P>
<P>例如:</P>
<P> </P>
<P><FONT color=blue>边样讲惯</FONT><FONT color=#000000>VS</FONT><FONT color=red>讲惯边样</FONT></P>
<P><FONT color=#ff0000></FONT> </P>
<P><FONT color=#ff0000><FONT color=blue>关引擎</FONT><FONT color=black>VS</FONT>熄匙</FONT></P> 相差無幾 <P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-6-22 21:16 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88208&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 什麼是"粵音撈話"? 可以舉例嗎? </P>
<P> </P>
<P>重有<A href="http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=8556&page=1&fromuid=7215#pid64597"><FONT color=blue><STRONG><FONT color=blue><STRONG>呢度</STRONG></FONT></STRONG></FONT></A></P>
<P> ↑</P>
<P> 请<FONT color=blue>厾</FONT>入呢个网址查询!</P>
<P> </P>
<P>路过嘅时候?——行过个阵!<BR>向里面望一下?——装下入便!<BR>将条裤头带向上<FONT color=#000000>?——擸高条裤头带!</FONT></P>
[ 本帖最後由 外外星人 於 2008-7-14 22:00 編輯 ] <P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2008-6-22 11:24 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=88119&ptid=10784" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 若然粵文用字都寫得好規範,在下嘅閱讀速度同睇普語文章不相伯仲。前幾年開始習慣全方位使用正體字,初頭睇正體字豎排文章會慢少少,而家已經鍛鍊到無論橫排定豎排、正體字定簡化字、粵文定普文都睇得一樣咁暢順。 ... </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>我就淨係豎排正體字睇唔慣.慢一兩個鐘度.</P>
<P>如果都係橫排,速度應該一樣.</P>
頁:
[1]