tendy 發表於 2008-6-21 11:52:44

急!请入来帮我解答下,唔该啦!

<P>1. 普通话噶形容一个人上镜,粤语系「省镜」,呢个「省」系读「sang2」定系「醒」?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>2.「流氓」个「氓」系读「亡」定系「民」,我见两个音都有人读噶?究竟系边个?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>3.普通话「打死结」粤语系唔系「打死列」?系唔系甘发音嘎?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>4.「断正」系读「dyun3」定系「tyun3」?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>5.普通话噶「稠」,粤语系「杰」,真系发「杰」音定系近似音来噶?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>6.「生热痱」个「痱」读「废」吗?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>7. 拾垃圾噶人系叫「垃圾捞」吗?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>8. 「捞」是否有两个音? 我唔捞(lou)啦! 只鞋跌落水,你同我捞(lao)上来! 发音是否正确?</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp; 以上问题如能全部解决,不胜感激!</P>

中二仔 發表於 2008-6-21 12:21:40

原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-21 11:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=87904&amp;ptid=10768" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 1. 普通话噶形容一个人上镜,粤语系「省镜」,呢个「省」系读「sang2」定系「醒」?</H class=t_msgfont id=postmessage_87904 <DIV>
<P>2.「流氓」个「氓」系读「亡」定系「民」,我见两个音都有人读噶?究竟系边个?</P>
<P>3.普通话「打死结」粤语系唔系「打死列」?系唔系甘发音嘎?</P>
<P>4.「断正」系读「dyun3」定系「tyun3」?</P>
<P>5.普通话噶「稠」,粤语系「杰」,真系发「杰」音定系近似音来噶?</P>
<P>6.「生热痱」个「痱」读「废」吗?</P>
<P>7. 拾垃圾噶人系叫「垃圾捞」吗?</P>
<P>8. 「捞」是否有两个音? 我唔捞(lou)啦! 只鞋跌落水,你同我捞(lao)上来! 发音是否正确? </P>
<DIV>1.</DIV>
<DIV>2.「民」或者「盲」,唔係「亡」</DIV>
<DIV>3.我覺得「列」應該係「結」字音變成</DIV>
<DIV>4.同都聽過,我都唔知邊個啱</DIV>
<DIV>5.音直情就係「傑」,唔係近似</DIV>
<DIV>6.其中一個音係「吠」</DIV>
<DIV>7.唔知</DIV>
<DIV>8.係,一個係俗用音義,一個係正音義</DIV>

cingsan 發表於 2008-6-21 12:26:59

1:未聽過有人醒鏡。2:我讀亡,我查過廣州音字典,上邊讀民,我行我素…我自小就讀亡,如果我錯,係阿sir教錯。3:打死纈lit3。4:我講dyun3。5:個稠字唔係讀籌咩?7:垃圾佬。

我阿媽個女 發表於 2008-6-21 12:42:13

<P>原帖由 <I>tendy</I> 於 2008-6-21 11:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=87904&amp;ptid=10768" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 1. 普通话噶形容一个人上镜,粤语系「省镜」,呢个「省」系读「sang2」定系「醒」? &nbsp; 2.「流氓」个「氓」系读「亡」定系「民」,我见两个音都有人读噶?究竟系边个? &nbsp; 3.普通话「打死结」粤语系唔系「打死列」?系唔系 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>以下純屬個人習慣,僅供參考:</P>
<P>1-省鏡(讀音係讀廣東省個「省」,唔讀「醒」)</P>
<P>2-流氓我讀「流民」</P>
<P>3-我平時會講「打列」或者「打棘‘King’」</P>
<P>4-斷正我讀「tyun3」</P>
<P>5-「稠」喺粵語中係讀「杰」,「杰蹋蹋」個「杰」</P>
<P>6-生熱腓喺純正嘅粵語中個「腓」字係變咗音嘅,讀「fei2」</P>
<P>7-因為執垃圾嘅人有男有女,與其用「垃圾佬」或「垃圾婆」去區分,我平時會好直截了當咁講「執垃圾嘅」嚟代表曬……</P>
<P>8-你啱~~~~</P>

[ 本帖最後由 我阿媽個女 於 2008-6-21 12:43 編輯 ]

中二仔 發表於 2008-6-21 12:49:08

原帖由 <I>我阿媽個女</I> 於 2008-6-21 12:42 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=87921&amp;ptid=10768" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>&nbsp;&nbsp;
<P>6-生熱腓喺純正嘅粵語中個「腓」字係變咗音嘅,讀「fei2」</P>
<P> 唔明,解釋一下<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>
<P>古書之中「痱」字有「熱瘡」(廣韻)意.</P>
<P>「腓」只有&lt;詩&gt;有一「病」義</P>

我阿媽個女 發表於 2008-6-21 14:21:48

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-6-21 12:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=87923&amp;ptid=10768" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔明,解釋一下 古書之中「痱」字有「熱瘡」(廣韻)意. 「腓」只有&lt;詩&gt;有一「病」義 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我寫錯字,你幫我正字~~~~~<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P>

tendy 發表於 2008-6-21 16:11:40

<P>实在太多谢各位了!</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>写错字唔紧要,发音无错就得啦!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

普君南拆遷居民 發表於 2008-6-22 20:43:04

<P>1. 普通话噶形容一个人上镜,粤语系「省镜」,呢个「省」系读「sang2」定系「醒」? 2.「流氓」个「氓」系读「亡」定系「民」,我见两个音都有人读噶?究竟系边个? 3.普通话「打死结」粤语系唔系「打死列」?系唔系甘发音嘎? 4.「断正」系读「dyun3」定系「tyun3」? 5.普通话噶「稠」,粤语系「杰」,真系发「杰」音定系近似音来噶? 6.「生热痱」个「痱」读「废」吗? 7. 拾垃圾噶人系叫「垃圾捞」吗? 8. 「捞」是否有两个音? 我唔捞(lou)啦! 只鞋跌落水,你同我捞(lao)上来! 发音是否正确? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>1、扌省</P>
<P>2、民 亡 盲 都得</P>
<P>3、<FONT size=5>纈</FONT></P>
<P><FONT size=5>4、tyun5</FONT></P>
<P><FONT size=5>5、就係<STRONG>杰</STRONG>音</FONT></P>
<P><FONT size=5>6、口語讀fai2,唔讀fai6</FONT></P>
<P><FONT size=5>7、垃圾佬。垃圾婆</FONT></P>
<P><FONT size=5>8、撈有三個音:laau1佬,lou2世界,laau4隻鞋上嚟</FONT></P>

tendy 發表於 2008-6-23 09:06:41

<P>周一快乐!</P>
<P>多谢你噶解答</P>
頁: [1]
查看完整版本: 急!请入来帮我解答下,唔该啦!