台山有「汶村」,不知当地人点读「汶」?
如题。近来很流行这个字。我怀疑有可能读错。[ 本帖最後由 南汉 於 2008-6-18 15:21 編輯 ] 原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-6-15 17:49 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=86454&ptid=10633" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 如题。近来很流行这个字。我怀疑有可能读错。 應該讀【man陽上一】 如此看来,英华分韵的记音就对了。 <P>原帖由 <I>南汉</I> 於 2008-6-18 15:22 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=87097&ptid=10633" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 如此看来,英华分韵的记音就对了。 </P>
<P>英华分韵是怎么记的?</P> 你說臺山又不一樣了,鄧鈞的《開平音字典》讀作【mun】,新寧話大概也一樣。 <P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2008-6-18 18:02 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=87121&ptid=10633" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 英华分韵是怎么记的? </P>
<P>文的阳上调</P>
頁:
[1]