發現粵語有些文法特徵像日語
<P>例如粵語比普通話有更多跟在動詞後的附加成份, 例如"晒""定"..這些都是很難直接翻譯成普通話, 反而日語有類似表達方式, 如"...te+shimau"(表示徹底), "...te+oku"(表示預先做).</P><P> </P>
<P>另外, 粵語指示代名詞"呢"""是不可以單獨使用, 類似日語的連體詞.</P>
<P> </P> 你錯喇,應該話日語似粵語 <P>日语似粤语啩。</P>
<P>先有粤语定系先有日语?切忌本末倒置。</P> 顺德水蛇粥所言甚是。 <P>原帖由 <I>绝路仆街</I> 於 2008-6-16 14:15 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=86593&ptid=10477" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> *** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 *** </P>
<P> </P>
<P><FONT size=4>同<U>絕路</U>咁大仇口啊?</FONT></P> <P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2008-6-16 14:11 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=86591&ptid=10477" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 日语似粤语啩。先有粤语定系先有日语?切忌本末倒置。 </P>
<P>无错讲得好!!</P>
<P>应该系有粤语再有日语!!!</P> <P>不好太過粵語沙文主義喔!</P> <P>原帖由 <I>sokyantat</I> 於 2008-6-25 15:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=89020&ptid=10477" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 不好太過粵語沙文主義喔! </P>
<P> </P>
<P><FONT color=red>事</FONT>不离<FONT color=red>实</FONT>,点沙文先?<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P> <P>粵語同日語都唔同語系,唔好講到好似日語係粵語衍生出嚟啦。貽笑大方。</P>
[ 本帖最後由 desmond 於 2008-6-25 20:22 編輯 ] 我覺得日語有啲中國傳入嘅或者本身就有嘅詞語讀音好似粵語而唔似普通話。 系日文粵語!!!!! <P>咁日本好多文化都係唐朝時學中國</P>
<P>日文同唐朝官話總有關係</P>
<P>粵語保留唐朝官話既特點</P>
<P>都係日語似粵語</P> <P>冇错!!!而且,日本好耐之前都系无人岛来嘅,</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>之后,有D中原的僧人过到去,慢慢先有文字,</P> <P></P>
<P>閣下所講既係「粘着語」性質。</P>
<P> </P>
<P>學界公認漢語係「孤立語」、日語係「粘着語」、英語係「屈折語」。</P>
<P> </P>
<P>至於広府話係何種?蓋「帯有小小粘着語性質既孤立語」卦。</P>
<P></P>
頁:
[1]