(补充视频)2008年5月2日《新闻日日睇》「吞噬」的读音
<P><BR>补充视频:<A href="http://you.video.sina.com.cn/b/12830804-1289242967.html">http://you.video.sina.com.cn/b/12830804-1289242967.html</A></P><P>http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&vid=12830804&uid=1289242967</P>
<P> </P>
<P>陈扬老师讲媒体之间不会互相吞噬,读到「噬」字,明显对这个字的发音有疑问,声音放小,轻轻发了个「是」音。 <BR>陈扬老先生明显不知,「噬」的广州话发音与「逝」相同,广府人大多听过「噬你一啖」这个词组吧?</P>
<P></P>
[ 本帖最後由 顺德水蛇粥 於 2008-8-1 02:25 編輯 ] 陳sir應該係先前冇睇稿,如果睇咗,唔識嘅咪喇喇聲執正佢咯… 大镬!专业素质欠缺,兼夹职业操守低下。 <font size="3"><span style="color: Blue;">呢個字好難咩?我本能反應都讀到,何況佢係做新聞行業?我覺得如果讀成「是」,絕對係低級錯誤。</span></font><br> 唔系你哋估!以为陈扬真系好高水平呀?! <P>陈扬老坑多次犯错,例如:暧昧读成暧味</P> 原帖由 <i>顺德水蛇粥</i> 於 2008-5-3 03:00 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=78137&ptid=10029" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
陈扬老坑多次犯错,例如:暧昧读成暧味 <br><br><font size="3"><span style="color: Blue;">我都聽過有人把「三昧真火」讀成「三味真火」,所以還情有可原。但「吞噬」和「吞是」從聽覺上根本是兩碼事,我也從沒有聽過其他媒體有類似的讀音,因此嚴重好多。佢以前做心靈地圖嗰陣好似唔係咁架wor.</span></font><br> <P>梗系啦!而家垃圾广州电视台由咩人写稿先得嘎?!</P>
<P>陈扬一日到黑跟埋晒啲捞思维,唔落后退步就假嘞!</P>
<P>所以劝陈扬都系不如趁早折埋,唔好再助纣为虐嘞!</P> 补充视频:<A href="http://you.video.sina.com.cn/b/12830804-1289242967.html">http://you.video.sina.com.cn/b/12830804-1289242967.html</A> 原帖由 <i>卢总</i> 於 2008-5-3 03:28 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=78145&ptid=10029" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
梗系啦!而家垃圾广州电视台由咩人写稿先得嘎?!
陈扬一日到黑跟埋晒啲捞思维,唔落后退步就假嘞!
所以劝陈扬都系不如趁早折埋,唔好再助纣为虐嘞! ... <br><br><font style="color: Blue;" size="3"><span style="color: Blue;">佢</span>可能真係講得多普通話,「岳飛」變「月飛」。<br><br>係現有媒體審查制度下,做有聲時事節目肯定要小心D。佢可以做多D民生,係敏感話題譬如西撞保持沉默,唔與北共舞,就已經係最大嘅正直。</font><br> <P>冇眼睇!</P> <P>原帖由 <I>winkin</I> 於 2008-5-3 05:20 PM 發表 <A target=_blank href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=78261&ptid=10029"><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 佢可能真係講得多普通話,「岳飛」變「月飛」。係現有媒體審查制度下,做有聲時事節目肯定要小心D。佢可以做多D民生,係敏感話題譬如西撞保持沉默,唔與北共舞,就已經係最大嘅正直。 ... </P>
<P>佢未必系讲得普通话多,而系近得捞思维多,成个人已经被腐蚀咗嘞!</P> 呢期因为拜机顶盒所赐,广州台睇唔到,幸甚幸甚!哈哈 原帖由 <I>hyq1024k</I> 於 2008-5-4 12:12 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=78593&ptid=10029" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 呢期因为拜机顶盒所赐,广州台睇唔到,幸甚幸甚!哈哈 呢个频道无须机顶盒
留意第48-49秒之间
<P>片中,陈扬观点正确,可惜读音犯咗低级错误。</P><P>http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&vid=12830804&uid=1289242967</P> 原帖由 <i>顺德水蛇粥</i> 於 2008-8-1 02:24 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=96685&ptid=10029" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
片中,陈扬观点正确,可惜读音犯咗低级错误。
http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=1&vid=12830804&uid=1289242967 <br>哇!咸豐年間嘅《新聞日日睇》都要耖返出嚟啊?<img smilieid="6" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border="0">真係夠曬<span style="color: Red;">關心</span>陳sir咖嗟.......<img smilieid="9" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border="0"><br>
第50秒,「吞噬」读成「吞是」
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_97032>噬你一啖、噬臂盟心,陈大主播都未曾听过?唔识读唔该你做下功课啦,做节目之前冇睇稿嘅咩?莫非系爆肚突发之言?唔识嘅字咪避咗佢啰,何必显丑呢?</DIV> <P>欸 又系畀撈化嘅例子</P><P> </P>
<P>怪唔知得啦~</P> 陈扬只奸狗,厄咗唔少人嘎,条友出镜件件名牌,又冇赞助,靠份粮边有噉多银呀? 原帖由 <i>佛山霍先生</i> 於 2008-8-7 01:53 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=98190&ptid=10029" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt="" border="0"></a>
陈扬<span style="font-weight: bold;">只奸狗</span>,厄咗唔少人嘎,条友出镜件件名牌,又冇赞助,靠份粮边有噉多银呀? <br>唔該你尊重一下人!陳揚得罪咗你嘅妒忌心佢都唔想咖<br><br><br>
頁:
[1]
2