設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 23087|回復: 73

[粵語拼音] "简明广州音字典"使用的"广州话拼音方案"

[複製鏈接]
發表於 2007-12-27 21:16:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

               广州话拼音方案

                

                    声母表

 b     p     m     f     d    t     n     l

 g     k(卡) ng     h     z    c     s

 j     q     x      gw    kw  y    w

 

[说明]

(1)z,c,s j,q,x两组声母的粤语读音没有区别,只是在同韵母相拼时候不同:j,q,x i, ü相拼,写作ji,qi,xi,ju,qu,xu(ü上面两点省略),其余韵母与z,c,s相拼。例如:za,ca,sa.           

(2)gw,kw是圆唇的舌根音,不能单独给汉字注音,单独注音时应写作gu ku 箍。

 

                    韵母表

ɑ              o       u     i    ü于    ê      oe(靴)

ɑi     ai    oi      ui                  ei(非) oeü(去)

ɑo    ao    ou              iu

ɑm(监)am                     im

ɑn     an(恩)on     un    in  ün            oen(春)

ɑng   ang   ong(康)ung   ing        êng()   oeng(香)

ɑb    ab(急)                   ib

ɑd    ad(不) od(渴) ud    id  üd            oed(律)

ɑg(客) ag(德)og     ug     ig          êg(尺) oeg(约)

m     ng

[说明]

1.ɑ a的长音,就是国际音标的[a:],在电脑打字时,可用 A作为代用式,单韵母ɑ 作单韵母时可以用a作为代用式。

2oe就是国际音标的oe(连写)oeü(去)可省略为oeu,读音为国际音标的[oey].

3.ü,ün,üd 跟声母jqx,y相拼的时候,写成ju珠,qu处,xu书,yu于,上面两点省略;在与其他声母(如dtnlgkh)相拼的时候,正式印刷时上面两点不省略:dün端,tün团,nün暖,lün联,gün捐,kün权,düd夺,tüd脱,lüd劣,küd缺,hüd血。在电脑打字和网络上传播时候,也可用yu作为代用式,例如:dyun端,tyun团,nyun暖,lyun联,gyun捐,kyun权,dyud夺,tyud脱,lyud劣,kyud缺,hyud血。

4.ê,êng,êg 中的ê,其发音为国际音标的 [ε](e],ei中的e,其发音为国际音标的 [e](e),   ê见于汉语拼音方案韵母表注解三中。在电脑打字时,可用 E作为ê的代用式。

 

                   声调表

调类名称              例字 标调  例词

第一声(阴平) 高平 5553     xi-   诗词  xi-qi*

第二声(阴上) 高升 35          xi/   历史  lig`xi/

第三声(阴去) 中平 33          xi.   考试  hɑo/xi.

第四声(阳平) 低平 1121     xi*   当时  dong-xi*

第五声(阳上) 中升 1323     xi"   广州市gwong/zao-xi"

第六声(阳去) 中降 2232     xi`   办事  bɑn`xi`

第七声(阴入) 高促 5           xig-  颜色  ngɑn*xig-

第八声(中入) 中促 33          xig.  无锡市mou*xig.xi"

第九声(阳入) 低促 2232     xig`  食堂  xig`tong*

[说明]

1.声调符号标在音节之后.

2.第一声(阴平调),调值是高平或高平微降

  例如:多伦多 do-loen*do-

              do53  loen11  do55

  ("多伦多"第一个""读高升微降,第二个""读高平).

3.第四声是阳平,调值最低(11),从最低再往下降,就会听不见,可是实际给人以低降

的感觉(21)

 

                  变调

              

           粤语除了基本声调以外,还有两种变调:

1)高平变调---调值相当于第一声,音高略高,仍以「-」表示:

   玻璃  读成 bo- lei-           「琉璃」的「璃」读基本调lei*

   挨晚  读成 ɑi- mɑn-           「晚安」的「晚」读基本调mɑn"

   伯爷公 读成 bɑg. ye- gung-   「老爷」的「爷」读基本调ye*

  

   「而家」通常读 yi* ga- ,但现在也有人读成 yi- ga-(依家),这也是高平变调。

  

2)高升变调---调值相当于第二声,音高略高,仍以「/」表示:例如:

   我嘅外婆喺自己嘅房梳头。

---「房」本来是阳平调,但是在这里「房」读成高升变调。

     基本调                高升变调

     房间 fong*gɑn-        fong/

又如:

     姓杨 xing.yoeng*      老杨lou"yoeng/

     姓陈 xing.can*        阿陈a.can/

     姓王 xing.wong*      小王xiu/wong/

b,d,g收尾的入声,也有变调。例如:

     鸭子 ɑb. zai/          烧鸭xiu- ɑb/

     局长 gug` zoeng/      邮局yao* gug/ 

  

     高升变调也可以发生在前面一个字。例如:广州有个地名「黄沙」,前面的「黄」字读高升变调,读成wong/sa-

    修改说明:

这个广州话拼音方案基本上是1960年广东省教育行政部门公布的方案。华南师范大学饶秉才主编的「广州音字典」使用这个方案时稍作修改。广州话的a有长短音,[e]有相应的圆唇音oe,这是外地人学习广州话时要注意的特点。上述修改稿是用a表示短音,其长音用手写体ɑ表示;[e](扁唇音)用汉语拼音方案注解3中的ê表示,与之相应的圆唇音用oe表示。

 

 

fficeffice" /> 

 

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-24 06:23 編輯 ]
發表於 2007-12-27 21:36:16 | 顯示全部樓層
z    c     s

 j     q     x

這兩套聲母實際上是同音的,容易給讀者造成誤導。

 樓主| 發表於 2007-12-27 21:53:35 | 顯示全部樓層

谢谢提醒.本来是有一个说明的,现在补充:

 

 z,c,s 和 j,q,x两组声母的粤语读音没有区别,只是在同韵母相拼时不同:j,q,x 与i, ü相拼,写作ji,qi,xi,ju,qu,xu(ü上面两点省略),其余韵母与z,c,s相拼。例如:za,ca,sa.

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-24 06:15 編輯 ]
 樓主| 發表於 2007-12-27 22:27:18 | 顯示全部樓層
还要加一个说明: (2)gw,kw是圆唇的舌根音,不能单独给汉字注音,单独注音时应写作gu 姑 ku 箍。
 樓主| 發表於 2007-12-28 00:52:53 | 顯示全部樓層

            《简明广州音字典》样本一

     请参考其他广州音字典查下列汉字的广州话注音,看本字典有什么优点。

字   广州话拼音注音   普通话拼音  例                        释  字序
劐   wog`      获     huō      用刀尖划开再割开:劐开.          639
只2  zêg.      知吃切 zhī      量词:一只鸡|片言只字.           983
垌   dung`     洞     dòng    田地,多用于地名:儒垌(在广东).  1841
拢   lung"     垄     lǒng    靠拢.合拢.拢岸.拉拢.           2024
捃   kwan.     困     jùn      <书>拾;取:捃拾|捃其菁华.       2155
搂   lao/      老口切 lǒu      搂抱.搂在怀里.                 2261
吒   zɑ-       渣     zhā      用于神话人名,如:哪吒.          2929
咤   zɑ.       炸     zhà      |叱咤风云(形容声势威力很大).   3113
崴1  wai-      威     wǎi      海参崴(地名).崴了脚(崴:扭伤).  3528
崴2  wai-      威     wēi      崴嵬(-wéi)(山高的样子).      3529
衔   hɑm*      咸     xián    衔接.军衔.头衔|燕子衔泥.       3621
饫   yu.       预.    yù        <书>饱:饱饫.饫足.饫闻(饱闻).   3757
湾   wɑn-      弯     wān      港湾.海湾.台湾.                4261
潦   liu*      辽     liáo    潦倒(失意;颓丧).潦草.          4355
邋   lɑd`      辣     lā        邋遢(不整洁;不利落).           4771
孱   sɑn*      沙闲切 chán    <书>瘦弱;软弱:孱弱.孱羸.       4821
驯   soen*     纯     xùn      驯服.驯化.驯良.驯熟.驯养.驯虎. 5047
骤   zao`      宙     zhòu    骤然.步骤|暴风骤雨|狂风骤起.   5101
绨   tai*      啼     tí        <书>厚实光滑的丝织品:绨袍.     5197
绩   jig-      积     jì        纺绩.成绩.功绩.战绩|绩效显著.  5199
缎   dün`      段     duàn    缎子.绸缎.锦缎.素缎(无花纹的). 5242
玩   wɑn/      弯/    wán      玩笑.玩具|玩火自焚|玩世不恭.   5312
璞   pog.      朴     pú        未经加工的玉:|返璞归真.        5402
殒   wan"      允     yǔn      <书>死:殒命.殒灭|玉殒香消.     5795
腌1  yim-      淹     yān      文读音为"腌":腌菜. 见"腌2".    6475
腌2  yib.      依劫切 yān      广州话训读音,义同"腌1".        6476
腌3  yim-      淹     ā          腌臜(不干净).                  6477
臜   zab-      汁     zā        腌臜,见"腌2".                  6540
禚   zoeg.     酌     zhuó    禚(姓).                        6814
砩   fad-      拂     fú        砩石(即氟石,成分是氟化钙).     6946
硖   hɑb`      峡     xiá      硖石(地名,在浙江海宁).         6955
碛1  jig-      积     qì        沙石积成的浅滩.沙碛(沙漠).     6969
碛2  zɑg.      责     qì        <广>压:畀砖头碛住(被砖头压住). 6970
垄   lung"     拢     lǒng    一条垄.垄沟|宽垄密植.垄断.     7024
畔   bun`      伴     pàn      (江,湖,河,道路)旁边:江畔.路畔. 7145
钋   pug.      普哭.切pō        金属元素,符号Pm.               7218
耢   lou*      劳     lào      用荆条等编成的农具.也叫"耱".   7956
聩   kui/      溃     kuì      <书>聋:|发聋振聩.              7993
颔   ham"      含"    hàn      <书>满颔(整个下巴).颔首(点头). 8046
酹1  lüd`      劣`    lèi      <书>洒酒在地,表祭奠:酹地.酹祝. 8695
酹2  lɑi`      赖     lèi      广州话又读音,义同"酹1".        8696
辣   lɑd`      邋     là        辣椒.辣眼睛.毒辣|心狠手辣.     8922

             《简明广州音字典》样本二

      下面头三个字是学习广州话的音带中出现的常用广东字,其余是通用电脑中
出现的字。试比较其他广州音字典,看《简明方音字典》对常用字收集是否齐全一些?

字   广州话拼音注音   普通话拼音  例                        释  字序
佢   koeu"     拒     qú        <广>他,她,它.                   719
咗   zo/       左     zuǒ      <广>了:食咗饭(吃了饭).         3017
癐   gui`      忌汇切 guì      <广>癐(累):癐到死喇(累死了).   7709
众   zung.     纵     zhòng  众多.大众|众口难调|众志成城.   1055
弊2  bai`      币     bì        <广>弊(糟糕).弊家伙(真糟糕).   2812
温1  wan-      瘟     wēn      温度.温暖|温文尔雅.温(姓).     4237
温2  wan-      瘟     wēn      <广>温习(复习).                4238
捱1  ngɑi*     崖     ái        捱打.捱饿.捱时间."捱"又作"挨". 2166
捱2  ngɑi*     崖     ái        <广>捱更抵夜(熬夜).            2167
欹   kei*      奇     qī        <书>倾斜;歪:欹侧.              6551
钸   bou.      布     bū        <书>金版(见《玉篇》).          7270
钶   ko-       卡柯切 kē        金属元素,铌的旧称.             7268
镟   xun*      旋     xuàn    镟床(今作旋床).                7452
镙   lo*       螺     luó      <书>锉镙(温器;小釜).           7446


               "简明广州音字典"样本三---注音用字

   下面有25个字,从广州话注音来说,每个字的a和b都是正确的,但是从适合四邑人和
其他外地人来说,是否b更好一些?


(1a)
秤   tsing3    清3    chèng                                    
(1b)
简明广州音字典
秤   qing.     称3    chèng  一杆秤.秤杆.秤砣.              7522
   --普通话和台开话"清"和"秤"不同音,用"清"注"秤"容易引导读音错误.
(2a)
盗   dou6      杜     dào                                        
(2b)
简明广州音字典
盗   dou`      道     dào      偷盗.盗窃.盗用|欺世盗名.       7205
    --普通话和台开话"盗"和"杜"不同音,用"杜"注"盗"容易引导读音错误.
(3a)                    (4)
磷   loen4     伦     lín                                        
(3b)
简明广州音字典
磷   loen*     鳞     lín      非金属元素,符号P:磷肥.磷火.    7015
    --普通话和台开话"磷"和"伦"不同音,虽然用"伦"注"磷"广州话是可以的.但是
      学会"鳞"的广州话读音以后,可以举一反三.
(4a)
税   soey3     碎     shuì                                      
(4b)
简明广州音字典
税   soeu.     梳去切 shuì    税收.税率.纳税.税(姓).         7544
    --台开话"税"和"碎"不同音,用"碎"注"税"容易误导读音.
(5a)
瞬   soen3     信     shùn                                      
(5b)
简明广州音字典
瞬   soen.     舜     shùn    瞬间.瞬时|瞬息万变|转瞬之间.   7115
     ---普通话和台开话"瞬"和"信"不同音,用"信"注"瞬"容易误导读音.
     "舜"是声旁,用来注"瞬"更加直接一些.
(6a)
钨   wu1       污     wū                                          
(6b)
简明广州音字典
钨   wu-       乌     wū        金属元素,符号W:钨矿.钨丝.      7250
     --虽然"污"在普通话、台开话广州话都同音,但"乌"是声旁,用现成的"乌"注
       "钨" 岂不更好?

(7a)
秀   sau3      瘦     xiù                                        
(7b)
简明广州音字典
秀   sao.      绣     xiù      秀丽.秀气.优秀.清秀|山明水秀.  7493
     ---普通话和台开话"秀"和"瘦"不同音,用"瘦"来注"秀"容易误导读音,
        用同声旁的"绣"来注"秀"可以引起联想,更容易记忆。

(8a)
盐   jim4      严     yán                                        
(8b)
简明广州音字典
盐   yim*      嫌     yán      食盐.盐田.盐酸|柴米油盐.       7192
     ---虽然普通话和广州话"盐"和"严"同音,但是和台开话不同音,而"嫌"和"盐"在
     广州话和台开话语都同音,用"嫌"注"盐"更容易为台开人接受.

(9a)
移   ji4       宜     yí                                          
(9b)
简明广州音字典
移   yi*       夷     yí        移动.迁移|移风易俗|移山倒海.   7536
     ---虽然普通话和广州话"移"和"宜"同音,但是古音和台开话不同音,而"夷"和
     "移"在广州话和台开话语都同音,用"夷"注"移"更容易为台开人接受.
(10a)
盈   jing4     形     yíng                                      
(10b)
简明广州音字典
盈   ying*     迎     yíng    充盈.盈余.盈利|扭亏为盈.       7191
     ---虽然广州话和台开话"盈"和"迎"同音,但是普通话不同音,用"迎"注"盈"更
     容易为北方人和台开人接受.
(11a)
盂   jy4       禺     yú                                          
(12b)
简明广州音字典
盂   yu*       余     yú        痰盂.肾盂.                     7188
     ---虽然普通话和广州话"盂"和"禺"同音,但是古音和台开话不同音,而"余"和
     "盂"在广州话和台开话都同音,用"余"注"盂"更容易为台开人接受.
(12a)
铡   dzaap9    杂     zhá                                        
(12b)
简明广州音字典
铡   zɑb`     闸     zhá      铡刀.铡草(用铡刀铡草).         7312
     ---虽然广州话"铡"和"杂"同音,但是两者在古音,台开话和普通话都不同音,
     而"闸"注"铡"更容易为台开人和北方人所接受.
(13a)
睁   dzang1    增     zhēng                                    
(13b)
简明广州音字典
睁   zang-     争     zhēng  睁眼.睁眼瞎(文盲)|杏眼圆睁.    7069
     ---普通话和台开话"睁"和"增"不同音,用"增"来注"睁"容易引导读音错误.
        用同声旁的"争"来注"睁"可以引起联想,岂不更好?
(14a)
鸼  dzau1     州     zhōu                                      
(14b)
简明广州音字典
鸼   zao-      舟     zhōu    鹘鸼,见"鹘2".                   7618
     ---虽然广州话、普通话和台开话"鸼","舟"和"州"都同音,但是「舟」本来是声旁,
用声旁注音可引起联想,岂不更好?
(15a)
广州话正音字典
瞩   dzuk7     足     zhù                                        
(15b)
简明广州音字典
瞩   zug-      竹     zhù      注视:瞩目|举世瞩目|高瞻远瞩.   7118
     ---虽然广州话"瞩"和"足"同音,但是台开话不同音,用"竹"注"瞩"更容
易为台开人接受.
(16a)
罪   dzoey6    坠     zuì                                        
(16b)
简明广州音字典
罪   zoeu`     聚     zuì      罪过.犯罪.请罪|罪大恶极.       7176
     ---虽然广州话"罪"和"坠"同音,但是台开话不同音,用"聚"注"罪"则两者都
     同音.
(17a)
黼   fu2       苦     fǔ                                          
(17b)
简明广州音字典
黼   fu/       府     fǔ        古代礼服上绣的半黑半白的花纹.  7033
     ---虽然广州话和台开话"黼"和"苦"同音,但是普通话不同音,用"府"注"黼"
     三者都同音.
(18a)
睨   ngai6     魏     nì                                          
(18b)
简明广州音字典
睨   ngai`     艺     nì        <书>斜眼看:睨视.睥睨|傲睨一世. 7091
     ---广州话"睨"和"魏"、"艺"都同音,但是注「艺」更通俗。    
(19a)
瞵   loen4     轮     lín                                        
(19b)
简明广州音字典
瞵   loen*     鳞     lín      <书>瞪着眼睛看:|鹦瞵鹗视.      7117
     ---虽然广州话"瞵"和"论"同音,但是普通话和台开话不同音,用"鳞"注"瞵"
     则三者都同音,而且容易联想.
(20a)
钺   jyt9      月     yuè                                        
(20b)
简明广州音字典
钺   yud`      越     yuè      古代兵器名,像大斧:|斧钺之诛.   7272
     ---虽然广州话、普通话"钺"和"月"、"越"都同音,但是开平话"钺"与"越"同音,
     而与"月"不同音.
(21a)
铍   pei4      琵     pí                                          
(21b)
简明广州音字典
铍   pei*      皮     pí        金属元素,符号Be.               7295
     ---虽然广州话、普通话和台开话"铍"和"琵"都同音,但是「皮」本来是声旁,
用声旁"皮"注"铍"音可引起联想,更容易记住.
(22a)
锖   tsoeng1   昌     qiāng                                    
(22b)
简明广州音字典
锖   coeng-    枪     qiāng  锖色(矿物表面的薄膜的色彩).    7376
     ---虽然广州话"锖"和"昌"同音,但是普通话和台开话不同音,用"枪"注"锖"则
     三者都同音.
(23a)
镒   jat9      日     yì                                          
(23b)
简明广州音字典
镒   yad`      溢     yì        古代重量单位,合古代的二十两.   7438
     ---虽然广州话"镒"和"日"同音,但是普通话和台开话不同音,用"溢"注"镒"则
     三者都同音.
(24a)
稆   loey5     旅     lǚ                                          
(24b)
简明广州音字典
稆   loeu"     吕     lǚ        谷物不种而自生:稆生.           7534
     ---虽然广州话、普通话和台开话"稆"和"旅"都同音,但是「吕」本来是声旁,
     用声旁"吕"注"稆"音可引起联想,更容易记住.
(25a)
鹚   tsi4      池     cí                                          
(25b)
简明广州音字典
鹚   qi*       慈     cí        鸬鹚,见"鸬".                   7644
     ---虽然广州话"鹚"和"池"同音,但是普通话和台开话不同音,用"慈"注"鹚"则
     三者都同音,而且容易引起联想,有助于记忆.


發表於 2007-12-28 15:11:47 | 顯示全部樓層

这套拼音方案的特点显然是为了方便内地人学习使用的。

不过现在的情况有发生了变化,现在全国各地都把英语教育提升到接近于汉语教育的地位。现在的小孩子早已经习惯了英式的拼读方式。为了方便教学而特意把拼音方案做成北方式的拼音似乎没有必要。

 樓主| 發表於 2007-12-28 17:17:50 | 顯示全部樓層

我见到的第一个广州话拼音方案是广东话拉丁话新文字方案.1950年我从上海函购了倪海曙写的"拉丁话新文字概论",看到了这个方案。

1960年广东省教育行政部门公布了广州话拼音方案.当年我在图书馆看"南方日报",看到了这个方案.

1983年5月华南师范大学中文系方音字典编写组编写的"广州音字典"(饶秉才主编)采用了这个拼音方案,在使用时候作了一些修改.该字典的出版说明中说:"编写本字典的目的,是供广州方言区广大工农兵群众、干部和中小学师学学习普通话和方言字音时查阅之用;为加强识字教育、推广普通话,提高语文教学质量服务,为学习文化科学知识服务"

發表於 2007-12-28 20:27:09 | 顯示全部樓層

z 左 c 初 s 梳

 j 知 q 雌 x 思

分兩套塞擦音,應該係以普通話的漢語拼音方案為藍本,50年代的粵語已經沒有兩套塞擦音了。分兩套塞擦音並不方便本地人使用,不知道當時方案的制定者是哪位前輩。

 樓主| 發表於 2007-12-29 06:30:39 | 顯示全部樓層

北方话拉丁化新文字方案只用24个拉丁字母:

a b c d e f g h i j k l m n o p  r s t u v w x y z

q,v 两个拉丁字母不用

广东话拉丁化新文字方案也只用24个拉丁字母:

a b c d e f g h i j k l m n o p  r s t u v w x y z

q,v 两个拉丁字母不用

[ 本帖最後由 dengjun 於 2007-12-29 06:32 編輯 ]
 樓主| 發表於 2007-12-29 06:40:46 | 顯示全部樓層

广东话拉丁化新文字的声母:

 

b     p     m     f     d    t     n     l

 g     k(卡)ng   我    h    z    c     s

 (z     c     s 思)     gw    kw  j     w

 

 樓主| 發表於 2007-12-29 07:05:43 | 顯示全部樓層

如果用zi,ci,si分别表示广州话的"知雌思",本地人读广州话不会读错,但是北方人学广州话就会读错, 把"知唔知"说成普通话的"资唔资",广东人听起来很别扭,甚至听不懂.

广东人习惯把zi,ci,si读成广州话的"知雌思"以后,学习普通话的"资zi,雌ci,思si,的时候,就会照搬过去,读成普通话的"基欺希",这正是广东人学习普通话的典型错误.

 樓主| 發表於 2008-5-4 05:18:41 | 顯示全部樓層

我编著的「粤语基础教程(配音带一盒)」和「最新粤语教程(配音带两盒)」使用这个稍作修订的广州话拼音方案,不同的是a的短音就用a表示,长音用a加下划线表示。为了便于在网络上传播,.现在a的长音改用a的手写体 ɑ  表示。上述两本配音带的书,其发行量已达16万册。

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-5-4 05:36 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-5-4 05:34:39 | 顯示全部樓層
我主编的「简明广州音字典(普通话对照)」用汉语拼音方案表示普通话读音,用上述广州话拼音方案表示广州音,读者使用起来不会造成 c-ts',  z-dz,  y-j, ü-y 混淆。「简明广州音字典(普通话对照)」已由湖南人民出版社出版,其中1300册已经开始运往佛山,江门,开平,台山和恩平的新华书店,估计5月10日可以在书店出售。 [ 本帖最後由 dengjun 於 2008-5-4 05:48 編輯 ]
發表於 2008-5-4 21:32:44 | 顯示全部樓層

哗,眼都花!

 樓主| 發表於 2008-8-18 06:46:00 | 顯示全部樓層

请看下面一首唐诗(拼音对照)。

在键盘上输入广州话拼音:

 

zou/ fAd. bAg` dai. xing*
早发白帝城
       lei/ bAg`
       李白

jiu-  qi* bAg` dai. coi/ wan* gAn-
朝辞白帝彩云间,
qin- lei/ gong- ling*  yad-  yad` wAn*
千里江陵一日还.
loeng/ ngon` yun* xing- tai* bad- ju`
两岸猿声啼不住,
hing- zao- yi" gwo. mAn` cung* sAn-
轻舟已过万重山.


正式印刷时,在北大方正中使用字符转换功能,把 A 转换为ɑ 就变成:

zou/ fɑd. bɑg` dai. xing*
早发白帝城

       lei/ bɑg`
       李白

jiu-  qi* bɑg` dai. coi/ wan* gɑn-
朝辞白帝彩云间,
qin- lei/ gong- ling*  yad-  yad` wɑn*
千里江陵一日还.
loeng/ ngon` yun* xing- tai* bad- ju`
两岸猿声啼不住,
hing- zao- yi" gwo. mɑn` cung* sɑn-
轻舟已过万重山.

 

 

试比较用数字1,2,3,4,5,6标调:

zou2 fɑd3 bɑg6 dai3 xing4
早发白帝城

       lei2 bɑg6
       李白

jiu1  qi4 bɑg6 dai3 coi2 wan4 gɑn1
朝辞白帝彩云间,
qin1 lei2 gong1 ling4  yad1  yad6 wɑn4
千里江陵一日还.
loeng2 ngon6 yun4 xing1 tai4 bad1 ju6
两岸猿声啼不住,
hing1 zao1 yi5 gwo3 mɑn6 cung4 sɑn1
轻舟已过万重山.

 


 

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-18 06:48 編輯 ]
發表於 2008-8-18 07:50:14 | 顯示全部樓層

PENKYAMP 的回答

简明广州音字典》编写出版的缘 附件   1 2 3 4 5 6 .. 8


综合上面讨论的问题,有这样几个:

1)声调符号是加在元音上面好,还是音节后面好?加在元音上面用电脑键盘打印有困难,需要编写一个转换的软件。加在音节后面,打印比较容易。不必另外编写转换的软件。

PENKYAMP: 鉴于汉语拼音和越南国语文字的前例, PENKYAMP 认为, 要突破纯粹的"字典拼音"或"教学拼音", 要成为真正的日常辅助汉字的"第二文字", 广东话的拼音必须迈出这一步, 选择上标号作为最终规范标调形式. 但是, 后加号和后加数字标调, 仍是某些场合下的"非正式"或"临时"应用形式, 所以, 三种标调形式必须做到严密的互相对应.

 

2)声调符号如果用赵元任的五度标调法(标调值),就便于非粤语区的人和粤语次方言区的人学习广州话,而且学习比较准确。如果用标调类的办法,往往 使人得不到要领。用赵元任的标调法,是用55,35,214,51标普通话的,标广州话是用 55(53),35,33,21(11),13(23),22(32).

PENKYAMP: 选择调类为基础, 以求广州话PENKYAMP和各粤方言片PENKYAMP的高度对应性统一. 而且, 上标号不适合应用到调值法上. 但是, 具体教广州话声调时, 必须应用调值法的知识, 具体解释哪一个调类, 是读哪一个调值. 也就是说, 教每一个粤方言片时, 都得有该片自己的具体应用, 虽然整个粤方言系统里, 调类关系基本上是统一的. 不应以方言片不同而根本上脱离"三阴调, 三阳调, 周口店, 河母渡"的粤方言调类系统.



3)设计广州话拼音方案是用语音学的办法还是用音位学的办法?如果用语音学的办法,有多少音素就要用多少字母或(字母组合),学习起来就麻烦一些。用音位学的办法,就比较简单易学(当然实际的发音是要教给学生的)。

PENKYAMP: 没得说, 必须采用音位法. 一种拼音文字不是"严式音标". 音素法完全是多此一举, 画蛇添足的.

 

4)为国内的学生设计广州话拼音方案的时候,对声母,韵母,声调符号是否要考虑学生在语文课上学过的汉语拼音知识,还是根本不考虑,而另搞一套呢?

PENKYAMP: 只要是以拉丁字母为基础的, 就足够了. "汉语拼音"是一种反映官话语音系统的拼音, PENKYAMP 认为, 对绝大多数南方语言来说, 尤其是语音高度规律性, 高度独特于官话的粤方言系统来说, 汉语拼音的系统不适合. 但是, 学生已经学过汉语拼音和英语, 他们对一种以拉丁字母为基础的文字, 已经有了足够的解读能力. 不适宜破坏粤方言系统内在的语音规律.

 

5)为国内的学生设计广州话拼音方案的时候,对声母,韵母,声调符号是否要考虑在国内已经十分流行的《广州音字典》呢?这本字典到1989年已经发行955950册,我主编的《粤语基础教程》和《最新粤语教程》已经发行16万册,拼音方案和《广州音字典》大致相同。

PENKYAMP: 总的来说, 目前广东话的现代化和系统化教学, 远落后于普通话. 任何系统, 包括耶鲁, JYUTPING, 都不能说"十分流行". 其实, 任何一种拼音系统的诞生, 包括耶鲁, 教院, JYUTPING 的诞生, 其实都是对固有方案的改革和决裂. 目前粤语现代化的格局, 完全可以这样描写: 处于"多决裂, 小流行, 无统一"阶段. PENKYAMP 也考虑过将来广东话现代化中, 拼音应该担当的功能, 提出了这几点:

1. 必须能担当人地名英化的功能

2. 在人地名还没英化的情况下, 必须能担当在外语媒体中, 地图上, 书籍中, 路牌上转写人地名的功能

3. 字典拼音功能

4. 教学拼音功能

5. 手写笔记, 博客上作为文字, 招牌上作为文字, 商品标签上作为文字的功能

6. 图书, 影音作品的字母顺序编排和标记功能, 网络上和手机上聊天功能, 电脑输入汉字功能 

目前, 绝大多数广东话的拼音方案, 只能担当两三个功能, 而不能担当此中许多很重要的功能. 也就是说, "革命尚未成功, 谈任何一种方案是权威尚太早, 而且许多小流行的方案根本不能担当大多数功能".



最后, 提一点: 广东话最终的现代化, 是不能基于近年"推普"政策的思维去进行的. 必须牺牲推普政策的某些利益, 才能成全广东话成为一种国际化的现代通用语言. JYUTPING 在香港的推广, 客观上导致了在香港的粤语"母语教育"的半残废状态加剧, 客观上帮助了普通话将来对香港的征服. 用汉语拼音去"模仿"广东话读音, 客观上巩固了广东话对普通话的从属地位, 阻止了广东话作为一种独立的国际化通用语的现代化发展.


普通话, 华语, 中国语, 是中华民族, 华人或汉族的民族共同语. 广东人作为华人, 应该掌握普通话, 在国际上, 在族群间促进语言交流. 但是, 如果推广普通话的政策是通过阻止广东话现代化, 牺牲广东化作为现代的国际通用语的地位来进行的, 这种推普则是不道德的, 是违反粤族群利益的.




呢个贴主要系讲有关邓先生嘅字典嘅. 以后所有有关边种拼音适宜做乜嘅讨论, 请转移到下边呢几个原有贴入边!

教育學院拼音方案 vs 香港語言學學會粵語拼音方案


子曰的「曰」

粵拼、字碼及輸入法 Cantonese Computing

"简案"
[粵語拼音] [轉貼]廣東拼音原則和舉例
粵語羅馬字書寫嘅唐詩宋
[語拼音] 粤拼用b、d、g表示不送气清塞音实在没有必要
[粵語拼音] 探討兩套粵文羅馬字嘅聲調標示方法
[粵語拼音] 對拼音字有興趣嘅朋友入嚟一齊研究   1 2
私下製作嘅百度粵語羅馬字版
[粵語拼音] 正音運動的先決條件: 要有一套公認的拼音方案 附件   1 2
陳氏粵語注音方案
[粵語拼音] 第十課 香港粵語拼音與大陸廣州話拼音之比較(台湾)
[粵語拼音] 拉丁化粵文嘅探索之路 附件
[粵語拼音] [原創] 对香港语言学会嘅粤语拼音方案提嘅修订意见
广东都推行两文三语
[粵語拼音] [討論]y, 定係j?
[粵語拼音] [求助]「国造」的粤语拼音?
[粵語拼音] 粵語中有冇[倒e]音?
[粵語拼音] 粵協Q群網友討論之:粵拼嘅缺點
[粵語拼音] 粵語韵母ei同i嘅關係
[粵語拼音] 邊度有粵語羅馬化噶討論?
[粵語拼音] [轉貼]粵语拼音的发音解释,暨目前较常用的粵拼方案的比较
[粵語拼音] ts与dz
[其它] 客家山歌(粤语)   1 2




音素和音位
广州话的文白异读及其在拼音方案上的表示法

[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-9-3 15:02 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-8-22 05:40:06 | 顯示全部樓層

我的观点是:

1)全国推行普通话,同时用拼音的形式保留方言。粤语次方言区的人(例如开平人,台山人),只要还有人聚居,互相之间交际,就要懂得并使用自己的次方言,为了在广州,香港,澳门和其他通行粤语的地方工作和生活,就要懂得广州话,为了在全国学习和工作,就要懂得普通话。在世界各地生活,还要努力学习英语或有关国家的语言。

2)对于在开平,台山,恩平,新会出生的人来说,要学习广州话,普通话和英语。学习广州话,要和自己的母语方言(例如开平话)进行对比。过去开平出版过普通话-广州话-开平话对照的识字手册。其中,普通话注音部分,用的是汉语拼音方案,广州话和开平话部分用的是同音字或方言反切,没有方言用字。我组织编写的《开平方音字典》、《台山方音字典》和《简明广州音字典》,都是以汉语拼音方案为基础的拼音方案。凡是汉语拼音方案中有的音,就用相同的字母或字母组合表示。例如:衣用yi,不用ji,

「拼音」二字普通话用pin-yin-,开平(赤坎)话用pen'yim'-,广州话用ping-yam- ,这样,便于对比,便于学习。

3)开平话拼音方案,台山话拼音方案,广州话拼音方案只作为识字注音之用,不作为拼音文字使用。

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-22 05:42 編輯 ]
發表於 2008-8-22 06:11:27 | 顯示全部樓層
我的主要不同观点是:
1. 广州话拼音(或现代标准广东话拼音), 应该作为一种能够随处可见的文化标志, 来确立粤语作为广东, 南洋, 北美, 香港各地的国际通用语言的地位. 现代标准广东话的拼音, 起码必须能够做"汉语拼音"现在所能够做的所有功能, 包括在外语媒体中的英化和转写.
2. 现代标准广东话不应该从属于现代标准中国语(普通话, 华语, 国语), 而应该于之处在基本同等的地位.
3. 但是, 现代标准中国语是大中华的国语和商业通用语. 广东省人和香港人, 南洋粤人应该作为大中华的官方通用语和商业通用语来学习现代标准中国语. 它也是南洋粤裔和广东省人的高等知识载体.
4. 现代标准广东话是香港的官方语言和"大粤语圈"的文化, 商业通用语. 广东, 南洋, 香港, 北美粤籍人, 粤裔人, 把它作为母语, 高等知识载体, 地区文化商业通用语来学习. 也就是说, 北美粤裔和香港人, 应该把现代标准广东话作为高等知识载体. 非粤语圈人把它作为粤语圈文化商业通用语来学习.
5. 四邑文化区的口头语言文学, 应该重点保护. 应该基于标准现代广东话的拼音, 做一定的改革, 制订出能保存四邑族群语言文化的拼音. 自然, 四邑人属于大粤语文化圈, 也属于大中华圈. 所以, 他们也有两种大圈的国际通用语要学习.
6. 潮汕地区, 广西大部, 梅州地区, 海南省, 是历史上的大粤语圈范围. 这些地区的人, 有很多仍对现代标准广东话作为一种圈内通用语存有浓厚兴趣或有会话的经验. 但是, 这些地区已经受到了新形势的改变, 现代标准广东话的地位在这些地区已经大不如前. 因此, 可以与圈外情况联系起来: 如果他们愿意参与大粤语圈的文化商业活动, 仍然给予他们充足的学习资料去学习现代标准广东话. 同时支持他们在自己地区的方言和民族语言现代化建设.



Penkyamp Jyutping 拼法对照表
左边  Penkyamp 右边 JYUTPING

Penkyamp Jyutping 韵母对照表

爸 a=a 大 ai=aai 跑 au=aau 男 am=aam 眼 an=aan 硬 ang=aang 集 ab=aap 辣 ad=aat 白 ag=aat

睇 ay=ai 口 aw=au 飲 amp=am 新 ant=an 等 ank=ang 十 ap=ap 一 at=at 黑 ak=ak
啦 ah=JYUTPING无法表示

車 e=e  掉 eau=eu 舔(白读) em=em 餅 eng=eng 夾 eb=ep
ed=et eg=ek

肥 ey=ei 明 enk=ing 食 ek=ik

靴 eo=oe  想 eong=oeng  藥 eog=oek 曰 eod=oet

書 eu=yu 短 eun=yun 月 eud=yut

知 i=i 少 iu=iu 點 im=im 面 in=in  葉 ib=ip 熱 id=it

坐 o=o 開 oi=oi  乾 on=on 講 ong=ong 渴 od=ot 學 og=ok 


做 ow=ou 佢 oy=eoi 蠢 ont=eon 出 ot=eot 用 onk=ung 六 ok=uk

苦 u=u 杯 ui=ui 門 un=un  活 ud=ut

唔 m=m 五 ng=ng


注: 每一行入边嘅韵腹属于同一个音位(可能有一个音位但读成唔同音素, 但系同一个音位. JYUTPING 唔能够做到用统一嘅字母表示同一音位)

Penkyamp Jyutping 声母对照表

波 b-b 破 p-p 摩 m-m 科 f-f

打 d-d 他 t-t 拿 n-n 啦 l-l

交 g-g 靠 k-k 孝 h-h 咬 ng-ng

瓜 gu-gw 跨 ku-kw 

知 j-z 痴 c-c 师 s-s

也 y-j 华 w-w


注: 只有三处唔同

[ 本帖最後由 penkyamp 於 2008-8-26 12:41 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-8-22 06:49:55 | 顯示全部樓層

关于美籍华人和加拿大籍华人青年一代的语言情况,我可以举个例子。

我有一个同乡在加拿大,他的子女在加拿大出生,现在说的是一口英语,其中有一个儿子回国学习汉语和普通话。

我有一个同乡在美国,他的孙子说的是英语,去年他带他回北京学习汉语和普通话,目的是希望他能够在美国对华贸易的公司工作。

我再举广东人在国内说北方话环境的例子。我从小说开平话,读中学时学会广州话,在北京上大学时学会普通话,长期在说普通话的环境下工作,我平时说普通话并用普通话思维。我打字也是用普通话智能拼音输入法。我本人的子女在北方出生和长大,小时候回开平生活了一年,他们除了普通话以外,还会一些开平话(不会广州话)。我的孙子和外孙,只会普通话,在中学学习英语,平时还请英语家庭教师学习,孙子的英语已经达到一定水平。他们都不会开平话和广州话,因为他们生活在说普通话的语言环境。就是小时候在湖南生活和学习的时候,也是生活说普通话的环境。

[ 本帖最後由 dengjun 於 2008-8-24 06:32 編輯 ]
 樓主| 發表於 2008-8-22 06:56:06 | 顯示全部樓層
我还有两位广东老乡,他们也是长期在北方生活和工作,他们的情况和我差不多。他们的配偶是北方人,他们的子女和第三代都是说普通话的,不会客家话。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2019-8-20 04:18 , Processed in 0.463816 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表