找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4253|回復: 13

[資料收集] [转贴]鬼马广州话-highyun移-

[複製鏈接]
發表於 2005-5-22 18:21:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
有啲我都唔明,有啲甚至未听过~~~ 鬼马广州话 ============================================== 人之初 - 口多多(童言无忌,口不择言。) 笑骑骑 - 放毒蛇(笑里藏刀。) 舞照跳 - 鸡照叫(冇事发生,冇改变到。) 知少少 - 扮代表(贪功认叻。) 冇几耐 - 扮大袋(大袋是香港的粗俗语,意谓大人物;此句是沙尘嚣张咁解。) 牙斩斩 - 死得惨(祸从口出。) 眼眨眨 - 扮花旦(虽无过犯,面目可憎之辈。) 声大大 - 冇货卖(言过其实。) 眼大大 - 易学坏(青春少艾,容易误入歧途。) 周身郁 - 扮忙碌(郁者,动也;讲多过做。) 眼湿湿 - 扮忧郁(猫哭老鼠。) 嘴藐藐 - 打得少(口花花,撩是斗非。) 静鸡鸡 - 认低威(衰咗畀人;低,认错。) 有早知 - 冇乞儿(世事难料。) 晨早知 - 中三t(三t,香港最多奖金的赛马彩池。) 担凳仔 - 霸头位(惊死执输。) 一张票 - 睇到笑(香港三级色情电影戏院买一张票可以整天任看。) 好好好 - 睇唔到(敷衍了事。) 绕埋手 - 晨早走(练精学懒。) 有得震 - 冇得瞓(大祸临头。震,颤抖。) 搞搞震 - 冇帮衬(搞事破坏份子。) 侧侧膊 - 唔多觉(得过且过,求求其其。) 搏大雾 - 唔使做(使读作洗;混水摸鱼。) 包二奶 - 实听拉(香港人回大陆偷情十分危险。听,等) 噍多件 - 攞嚟贱(自己攞衰。) 有姿势 - 冇实际(虚有其表。) 有交易 - 靠实力(不靠偏门左道。) 七八九 - 饮到呕(「七八九」是卡拉ok夜店的猜枚游戏。) 硬骨头 - 食地球(「地球」指中国六、七十年代生产的地球牌香烟。) 手头紧 - 搵真银(勤力搵钱。) 乌啄啄 - 任人将(做人糊涂,容易被人骗。) 淡淡定 - 有钱剩(凡事处变不惊;剩,音「静」。) 失失慌 - 害街坊(小不忍则乱大谋。) 拿拿林 - 上琼林(琼林是香港一间著名夜总会。) 口旱旱 - 食咳糖(口水都无滴。) 有得赌 - 精神好(烂赌之辈。) 三缺一 - 惨过乞(麻雀术语。) 胜胜振 - 食夹根(忙中有错。) 时运高 - 搏番铺(掌握时机。) 烟kj   - 揿住搦(话事啤术语,赢面甚高。) 二仔底 - 冇得睇(「沙蟹」术语,输多赢少。) 随口嗡 - 当秘笈(语不惊人誓不休。) 招乜积 - 中围骰(高傲而好运。) 赢粒糖 - 输间厂(十赌九输。) 赢把遮 - 输架车(前句另一个版本。) 面懵懵 - 做老冯(老冯,意谓奉旨也。) 细细兜 - 容易媾(初出茅庐少女,容易被骗,追求异性也。) 女人心 - 海底针(女人善变。) 无端端 - 箫吹鬈(莫名其妙。) 十八楼 - 自己友(街坊街里,守望相助。) 有窦口 - 早啲抖(安得广厦千万间。) 读书少 - 畀人藐(学识低者,会被人看不起。) 面撞面 - 好面善(似曾相识。) 头[岳頁][岳頁] - 四围度(无聊发闷。) 烂挞挞 - 唔负责(无耻之徒。) 冇晒计 - 发long嚟(意思不按常理做事,全句是赶狗入穷巷也。) 咖喱啡 - 扮阿姐(泥充石斑。) 频频扑 - 冇联络(贵人善忘。) 姿姿整 - 有环境(露出马脚。) 咁人齐 - 等发围(同心协力。) 趁佢病 - 攞佢命(赶尽杀绝。) 出嚟威 - 识抢咪(要懂得争取机会。) 唔想衰 - 埋大堆(围结就是力量。) 有异性 - 无人性(见色忘义。) 有杀错 - 冇放过(宁枉莫纵。) 有胸毛 - 出嚟蒲(恶人形象。) 听唔明 - 扮纯情(装模作样。) 懒癡缠 - 博可怜(做戏咁做。) 大笪地 - 食自己(大笪地,香港平民夜总会,摆档者都是自食其力之人。) 做臭四 - 冇地企(臭四,对不住朋友之徒,必无好下场。地,读“订”音) 眼光光 - 等天光(失眠,满怀心事。) 奀奀脚 - 等人约(无所事事。) 断乜估 - 冇痛苦(难得糊涂。) 撚雀笼 - 迟早穷(败家的形象。) 人工高 - 冇秘捞(秘捞,秘密地去做兼职也。) 唔够班 - 执二摊(未够斤两。) 跟老顶 - 有得醒(老顶,大哥大之辈;醒,有好处是也。) 着草鞋 - 有排捱(着草,是黑语,即走路、避难之意。) 走得快 - 好世界(童年时顺口溜。) 走得[口摩] - 冇鼻哥(走得慢者,没好下场。) 你老窦 - 大水牛(童年时骂人的顺口溜。) 你老母 - 大风炉(也是童年时的骂人顺口溜。) 大肚dum - 冇良心(童年时顺口溜。) 大恰细 - 俾屎喂(以大欺小,读「虾」音。) 有background - 冇困难(background,人事背景也。) 有quali - 大餐史(quality指资历声望;餐史,英文字chance,机会。) numberone - 有纹身(numberone,大哥大之辈。) 揸fit人 - 有疤痕(揸fit,黑语,高级领导人。) 密响call- 冇甩拖(将勤补拙。) 手指指 - 扮fan屎(扮熟络状,fan屎,超级歌迷影迷。) 十十吓 - 拉头马(十十吓,「十」即「霎」,香港人极为抵死之用语。意指一个人「霎」吓「霎」吓,表示一个人浑浑噩噩,此句意,傻人有傻福,糊里糊涂,无端端发财。) 中间界 - 骑喱怪(中间界指中间分界的发型,骑喱怪,正字是「骑籬蝈」,意为形象标奇立异古怪出位之人。骑籬,是伏在籬笆上的意思;蝈,是一种墨绿色的蛙类动物。) 唔够皮 - 无面畀(皮,即「皮费」,经营开支洗费。唔够钱用时,甚么人也不卖帐。) 二三线 - 好难变(二三线指不是主角的次级货色。此句语是不好的东西很难会变好的。) 系咁易 - 戴捞屎(表示嚣张,捞屎,劳力士金表也。) 冇啦啦 - 整笪疤(「疤」读「啦」音。) 白白净 - 冇性病(称赞女孩子的美言。) 人吓人 - 好易晕(广东俗语云:人吓人无药医。意思谓畀人吓惨过畀鬼吓。) 稳稳阵 - 做半份(安全第一,办事不要博得尽。) 手头紧 - 卖白粉(狗急跳墙,不择手段,不理后果。) 吹吹水 - 唔抹嘴(吹水,口沫横飞,爱吹牛皮。) 趁你病 - 挞你订(挞订,是地产买卖术语,放弃交易之意,全句解乘人之危落井下石。) 唔用脑 - 等运到(批评那些靠好彩不靠辛勤努力之辈。) 癫癫地 - 唔识死(不知天高地厚。) 赚快钱 - 炒孖展(孖展,高风险的投资方法,如同赌博,可以发大达,又可倾家荡产。) 买蓝筹 - 唔驶愁(蓝筹,高质素股票。) 过大海 - 博好彩(大海,指澳门,香港人假期喜欢到澳门赌场搏杀。) 口水多 - 无尿屙(指喜欢发表伟论的人,香港俗语有云:口水多过茶。口水多到连尿也没有,厉害可想而知。) 四围酒 - 斗叠友(叠友,墨帮背语。指人强马壮。) 当我流 - 抛浪头(流,即假,非真材实料,抛浪头即靠吹牛皮,靠吓。) 出嚟混 - 无责任(指吊儿郎噹,不负责任之人。) 卖大包 - 任人抄(不计较得失。) 日本船 - 迟早完(「丸」日文解「号」,故此日本轮船多写上「××丸」,「完」是「丸」的谐音。)
發表於 2005-5-23 07:55:25 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话

好贴!提上精华,部分出现错字,我哋会交畀专家慢慢修改。 本文准备转过粤语文摘版
發表於 2005-5-23 09:17:49 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

highyun在2005-05-22 23:55:25說道:[br]好贴!提上精华,部分出现错字,我哋会交畀专家慢慢修改。 本文准备转过粤语文摘版
專家啱啱cut咗internet,成個月都好難搵到佢幫手啦!點算?
發表於 2005-5-24 08:10:25 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

噉咪等另一位专家出马啰 em7:
發表於 2005-6-3 05:23:44 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

经典!
發表於 2005-6-3 11:18:29 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

講明先﹐我唔係專家﹗ 改幾個字先﹕ 0訓→瞓 囉→攞 早0的抖→早啲唞 頭0岳0岳→頭𩓥𩓥[岳頁] 無面俾→無面畀 走得摩﹕《廣州話方言詞典》寫[口摩]﹐不過我查唔到呢個字。
發表於 2005-6-4 00:36:32 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

dada在2005-06-03 03:18:29說道:[br]講明先﹐我唔係專家﹗ 改幾個字先﹕ 0訓→瞓 囉→攞 早0的抖→早啲唞 頭0岳0岳→頭𩓥𩓥[岳頁] 無面俾→無面畀 走得摩﹕《廣州話方言詞典》寫[口摩]﹐不過我查唔到呢個字。
多谢dada哥正字。 个“摩”字,我觉得系“摸”,以前话人手脚慢,系呢度“摸”吓,嗰度“摸”吓,拖拖拉拉。有个词系“mimi摸摸”,都系形容拖拉
 樓主| 發表於 2005-6-4 03:39:16 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

好,我改改先,多谢大家支持! em12:
發表於 2005-6-4 03:51:49 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

執好啲別字之後,可以登上去粵語文摘度。
 樓主| 發表於 2005-6-4 04:55:57 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

已修改好,专家们睇睇有冇错。
發表於 2005-6-4 06:47:41 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

煙kj  - 撳住搦﹕個「搦」字點解﹖會唔會係「溺」(小便)﹖^_^ 冇訂企﹕粵語審音配詞字庫同http://www.unicode.org/cgi-bin/g ... =5730&useutf8=false都話「地」嘅粵音係dei6 deng6 。
 樓主| 發表於 2005-6-5 21:59:43 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

「搦」就係攞住,攞走咁解,句话係"赢面好大"嘅意思,赢到「搦」晒你啲钱(或筹码) "地"我改翻啦
發表於 2005-6-6 19:34:10 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

“扐” 下面嘅点字插入字表都可以揾到呢个字。
 樓主| 發表於 2005-6-12 13:45:49 | 顯示全部樓層

Re:[转贴]鬼马广州话-highyun移-

highyun在2005-06-06 11:34:10說道:[br]“扐” 下面嘅点字插入字表都可以揾到呢个字。
“搦”字先啱,“扐”係简写咗嘅异体字。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-19 07:04 , Processed in 0.059991 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表