找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4205|回復: 4

[語音探討] 關於廣州話陰平調的一些看法

[複製鏈接]
發表於 2013-11-6 12:15:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 HKCantonese 於 2013-11-6 14:26 編輯

<轉載>关于阴平,有冇字只读高降调,5读高平调?

http://tieba.baidu.com/p/576820551

有人认为:

http://msia.twbbs.org/cgi-bin/bbsanc?path=/groups/GROUP_3/Chinese/pronunciation/yue2

有些学者认为粤语阴平分高平55、高降53。
他们对两种调值的研究总结如下:
1)大部分阴平字可以高平、高降互换,少部分只念高平。
2)按词性有所区别:形容词、动词多念高降,名词多念高平。
3)香港多念高平,广州多念高降。

另外,他们认为变调产生新声调---高平变调和高降变调,而且新声调高於基本声调的阴平和阴上35。

这样粤语声调在分类上比实际的多。

作为广东人,我对上述说法有所保留。

1)我从来没有意识到高平和高降的分别,即使随意互换也不觉得有甚麼别蹩扭的地方,因此两者之间没有音位性区别。我相信阴平调值实际是553。前长后短
就是55,前短后长就是53。(长短跟轻重也有密切关系。) 此外,念得轻一点就是53,念得重一点就是55,尾部高音要靠一定程度的重音
来维持。

2)我觉得与其认为是词性因素,不如说是由於该字在词组位置不同所致。 粤语属於「尾重型」汉语方言,所以在双音词XY中,Y比X略重。如果 阴平在X,由於念得比较轻,所以是53。相反,阴平在Y,由於较重,
所以是55。 另外,阴平调值受后字声调影响。如果后字也是阴平,前字就自然念成55, 否则就是53,这正是「连读音变」的「逆同化」现象。

3)香港、广州两地语言习惯和生活节奏不同,语调和语速有差别,对阴平调值有影响。

4)高平变调和高升变调我听起来根本跟阴平和阴上就没两样。 差别说法有夸大之嫌。
發表於 2013-11-6 17:21:26 | 顯示全部樓層
个人觉得,高降可以读成高平,但高平读成高降会有d奇怪。
發表於 2013-11-7 07:24:48 | 顯示全部樓層
地道廣州人係有高降調,不過香港人同珠三角其他地方人係冇。
發表於 2013-11-7 15:24:24 | 顯示全部樓層
回覆 3# KinNg


    香港的四五十年代出生的人仲有高降的。我识得的一个中山的,识讲广州话的网友,都有高降调。
發表於 2013-11-8 08:01:42 | 顯示全部樓層
有冇朗讀例子?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-25 20:53 , Processed in 0.062274 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表