找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 11090|回復: 30

[閒話雜談] 匈奴「單于」可能就係匈奴「大汗」

[複製鏈接]
發表於 2012-11-9 14:42:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
有這裡的師兄研究過,「喺」本字就係 「于」
http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?tid=33663&goto=lastpost#lastpost



令人想起匈奴「單于」, 如果「單于」個「于」用「喺」來讀似唔似「汗」音?再查說文解字,單︰大也。
即是匈奴「單于」可能就係匈奴「大汗」』﹗
 樓主| 發表於 2012-11-10 01:12:22 | 顯示全部樓層
本帖最後由 贏旺生 於 2012-11-10 13:29 編輯

查「釋名」, 釋車:   柏車,柏,伯也,大也 。伯、大 同音。
再查說文解字,伯:白聲。
再查釋名,  釋綵帛:   白,啟也,如冰啟時色也。白、啟同音。啟是k聲母,白也是k聲母。即是 伯 是k聲母,大是k聲母。大汗 即是 可汗 即是 khan 。
再查說文解字,單:大也。从吅আ,吅亦聲。單亦可能是k聲母喎!
因为查說文解字,吅:驚嘑也。讀若讙。
而 讙:譁也。从言雚聲。而 雚:小爵也。从萑吅聲。
即使單是吅亦声,雚是吅聲,
单和雚差不多音,而權又是雚聲,單有機會k聲母來的。
即是說 單于=大汗=可汗=khan 。

可能啫﹗
發表於 2012-11-10 12:09:20 | 顯示全部樓層
有這裡的師兄研究過,「喺」本字就係 「于」




令人想起匈奴「單于」, 如果「單于」個「于」用「喺」來讀 ...
贏旺生 發表於 9/11/2012 14:42



    匈奴與蒙古相差達千年,咁都拉得上?
 樓主| 發表於 2012-11-10 13:11:06 | 顯示全部樓層
「可汗」最早紀錄係出現係東胡族「鮮卑」,同匈奴同期的﹗「可汗」係漢代已有﹗
發表於 2012-11-11 22:27:54 | 顯示全部樓層
广州部分城中村方言,「喺度」读「许度」。其实「于」(於)古音就系hu(虚),「于」意亦同「虚」。hu慢慢变音成yu或hoeyu。
 樓主| 發表於 2012-11-12 12:36:22 | 顯示全部樓層
《環華百科全書》,環華出版事業股份有限公司出版部:可(ㄎㄜˋ)汗(ㄏㄢˊ)Khaghan,可汗是指蒙古高原上游牧民族對首領的稱呼,過去,游牧民族的首領稱單于,匈奴衰弱後各地的小酋長紛紛自封為單于,單于的稱呼遂失去一族之王的權威。因此,柔然就用「可汗」來尊稱首領。「khaghan」中去掉「gh」也就是「汗」(khàn)的意思,所以有人就把「可汗」和「大汗」互為應用。


這裡是否想說「單于」和「可汗」(khaghan)音有類似,如果唔係點解鮮卑人要改做khan呢?後嚟出現大汗,大汗嘅詞應該後期先出現的,所以

可能   單于=可汗   啫﹗唔係 大汗﹗
發表於 2012-12-15 08:59:01 | 顯示全部樓層
本帖最後由 mbingkwan 於 2013-9-24 16:07 編輯

aggressive.gif
發表於 2012-12-15 09:30:04 | 顯示全部樓層
講普通話,做撈頭
 樓主| 發表於 2012-12-17 17:09:09 | 顯示全部樓層
本帖最後由 贏旺生 於 2012-12-25 22:07 編輯

引述「单于,亶父,蚩尤的古音相近,是同一个词汇:chief」,古時無 f 音啩?雖然中文同英文有類似嘅詞,但其實韓語仲多得犀利,韓語都無 f 音噃﹗

漢書 講明:「匈奴姓攣鞮氏。國人稱之曰撐犁孤塗。若單于匈奴。謂天為撐犁。」匈奴人嘅「天」係 撐犁 即係 tengri 騰格里,同蒙古人一樣﹗

反而有啲人話個 祁连khi lin 同 qh'lin昆仑 其實唔係解 天,係解 清潔 clean,因為有人話古崑崙就係泰山或泰山係崑崙山代替品,說文解字話 泰︰滑也; 而滑,骨聲(k 聲母)。滑可能係同 clean 有關,如果古崑崙就係泰山或泰山係崑崙山代替品,咁崑崙山唔係解天山係解滑山,同清潔clean有關,仲有崑崙、祁連 近西域,古時係住咗白種人係度,講印歐語, 崑崙、祁連 可能係解做clean架﹗

釋名 話 天,豫司兗冀以舌腹言之 (h 聲母)。天,顯也,在上高顯也。青徐以舌頭言之    (t 聲母)。天,坦也,坦然高而遠也。 漢朝 天 有兩音,同而家廣東人一樣,「天」——台山話,大概讀「heian」(台山北部)或者「heiin」(台山南部),

人哋話來源有兩個︰

h 聲母 來自東夷族︰ 睇雞林類事,新羅人講 天曰漢,有啲寫 天曰漢㮈<木奈>,東夷族嘅天係 h 聲母,漢水附近有天水架,仲有天漢一詞架﹗

t 聲母 來自 遊牧民族 (夏族 ? 哈哈 ) : 即係 騰格里
發表於 2012-12-18 01:28:01 | 顯示全部樓層

Germanic Indo-european VS Sino Tibetan

本帖最後由 광동왕국-08 於 2013-6-10 19:58 編輯

祁连=Clean;很不錯的假設,是實上,英語與漢語擁着多個同源語,請參考下!

拖(To)—Tow
剔(Tick)—Tick
爸爸(Ba Ba)—Pa Pa
媽媽(Ma Ma)—Ma Ma

模(Mou)—Mode
微(Mei)—Micro
耳(Yi)Ear
瓜(Gwa)—Gourd
跨(Kwa)—Cross
離(Lei)—Leave
連(Lin)—Link
睩(Luk)—Look
測(Ch'aak)—Check
噍(Jiu)—Chew
(Si)—
See
市(Si)—City
絲(Si)—Silk

屎(Si)—Shit
閃(Sim)—Shimmery

售(Sau)—Sell
蛇(Se)—Snake
性(Sing)—Sex
聲(Sing)—Sound
聖(Sing)—Saint

沙(Sa)—Sand
鯊(Sa)—Shark
船(Syun)—Ship
成(Sing)—Sucess
福(Fuk)—Fortune
快(Faai)—Fast
花(Fa)—Flower
浮(Fau)—Float

飛(Fei)—Fly
肥(Fei)—Fat
火(Fo)—Fire

鳳(Fung)—Phoenix
畀(Bei)—Pay
路(Lou)—Road
嘩(Wa)—Wow!
以上所列的字頭是一樣及很接近的。

韓語的發音的確是沒有" F "子音的,如借用外語有" F "音字詞的時候就改以" P/B "取
例如富士山:" FUJIYAMA " 就變成 " PUJIYAMA "(지야마)
另新羅稱天不是 " 漢  " ( HAN ∕ ) ,而是 " HA NUL " ( 하늘 )。
" HAN "( )有偉大之意、亦係" 漢 "及" 韓 "的漢對應發音。
" HANGUL " ( 한글 )就是韓文的意思、也是偉大的語文之意。
.
發表於 2012-12-18 08:00:23 | 顯示全部樓層
兩位都幾有想像力,只可惜,即使匈奴係白人,佢哋都唔係講英文,果時,英,德都有批未出現。
發表於 2012-12-18 11:08:27 | 顯示全部樓層
匈奴係黃種人


你咁肯定匈奴係黃種人?
越來越多證據顯示,匈奴唔係,而根據『史記』嘅描述,匈奴都唔似係黃種人。
 樓主| 發表於 2012-12-18 17:11:37 | 顯示全部樓層
兩位都幾有想像力,只可惜,即使匈奴係白人,佢哋都唔係講英文,果時,英,德都有批未出現。 ...
KinNg 發表於 2012-12-18 08:00



而家唔係講匈奴,係西域個啲白種人,佢哋講歐洲話架﹗有啲人話佢哋可能係凱爾特人添﹗佢哋啲衣服花紋同蘇格蘭人一樣打格仔架﹗仲有啲帶住歐洲個啲女巫個啲帽架﹗
 樓主| 發表於 2012-12-18 17:35:51 | 顯示全部樓層
本帖最後由 贏旺生 於 2012-12-18 17:47 編輯
7樓百度帖吧的連結入面,「单于,亶父,蚩尤的古音相近,是同一个词汇:chief。」呢句話係錯嘅,三者的古音 ...
mbingkwan 發表於 2012-12-18 11:01



顏師古可能受「撐犁」影響呢﹗唔知「撐」古音應該係乜呢﹗「撐」字上古音說文解字無提,但係【集韻】就話「撐」字同「樘」字。說文解字「樘」︰堂聲,「堂」就係「尚」聲,釋名就話「尚」同「上」近音,而古時「尚」同「上」會假借嚟用,所以應該同音,但係「撐」係咪「尚」聲呢?咁「掌」、「堂」呢啲都係「尚」聲,「撐」都應該係「尚」聲架喇﹗因為「撐」係同「牚」架﹗如果「尚」係同「上」同音,咁「上」嘅上古音點讀呢?啲語言學家個個都擬 d 聲母,睇返雞林類事,「上」曰「頂」,「上」以前係「頂」音有可能,咁「撐」、「尚」、「上」可能係 t/d 聲母,「撐犁」可能係 tengri而唔係khi lin或qh'lin,即係 騰格里 而唔係崑崙、祁連。
發表於 2012-12-19 07:08:01 | 顯示全部樓層
本帖最後由 KinNg 於 2012-12-19 07:11 編輯

回覆 17# 贏旺生


    月氏時期係希腊帝國時期,蘇格蘭仲未知係邊。而月氏西遷係去阿富汗,成立大月氏國。
英文係來自後來古羅馬帝國嘅拉丁文。幾百年之后。
 樓主| 發表於 2012-12-19 09:29:18 | 顯示全部樓層
月氏語 都係 印歐語啫﹗不過個啲西域白種人有成三千年歷史,早過月氏匈奴架﹗
 樓主| 發表於 2012-12-19 11:59:02 | 顯示全部樓層
本帖最後由 贏旺生 於 2012-12-19 12:07 編輯

引述︰「1984年英国学者D.Q.Adams 发表《吐火罗语与其他印欧语的关系》,用统计学方法推断吐火罗语最接近日耳曼语」,月氏語同吐火羅語好有關係,德國話就係日耳曼語,德國話「滑順」係「glatt」,gl 聲母。
 樓主| 發表於 2012-12-23 21:38:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 贏旺生 於 2012-12-23 21:43 編輯

崑崙、岐連 亦都可能係東夷族嘅話「油」咁解,有滑嘅意思,睇返「雞林類事」油曰畿(入聲)林,現代韓語讀類似英文 cream 音,如果讀得快嘅話。
發表於 2012-12-23 22:16:09 | 顯示全部樓層
講多次,果時係古希臘時代,莫講英文,連拉丁文都未出現。
依家所有嘅歐洲語言都係來自拉丁文。
發表於 2012-12-23 22:17:48 | 顯示全部樓層
本帖最後由 광동왕국-08 於 2012-12-26 22:47 編輯
崑崙、岐連 亦都可能係東夷族嘅話「油」咁解,有滑嘅意思,睇返「雞林類事」油曰畿(入聲)林,現代韓語讀類 ...
贏旺生 發表於 2012-12-23 21:38


油:韓語故有的讀法 "기름 "(Ki Reum);的確與英語嘅" Cream "發音接近,睇來似乎有關係。但;
亦有英語Cream的對應字:"크림" (Ku Rim) ,應是外來語較現代的譯法。
REMARKS: Korean Alphabet "기" refer to consonant "K/G" ;
                    "키"refer to consonant "K" and "리"refer to consonant "R"but pronounced as "L"

.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-23 19:15 , Processed in 0.075392 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表