找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2134|回復: 1

[詞彙及文法] 探討之四十八 : 『哥』『姐』

[複製鏈接]
發表於 2011-8-15 11:42:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
正如老一輩常言:世風日下。上帖談及亂稱父母,亂稱『哥姐』的也不少。香港近年出了著名廚師楊某,他的外號及食館招牌是『一哥鮑魚』。之後,『一哥』處處,稱不少政府部門之首長為一哥,如警務處長;世界網球壇內,成績最好者,男稱一哥,女稱一姐。受此風影響,公營機構內的部門主管也稱『一哥』(或『老闆』,參閱下帖探討之四十九)。非常刺耳。

日常生活常聽到大哥大姐,蓋中國傳統將輩份『排第一』稱為『大』;稱人,除大哥大姐之外,尚有『大伯』『大太太』,『錢大,錢二』...。稱物也行,如香港的街道組稱:『大有街』『雙喜街』『三祝街』『四美街』『五芳街』『六合街』等。

以潮流語稱一哥,不如稱『大哥』『大哥大』── 廿年前初面世的手提電話的稱謂,就有文采得多了。

在此想向高明請教,農曆年初一,為隆重其事,習慣上稱之為『大年初一』,那麼,年初二,年初三,可否加上大字而成『大年初二』 『大年初三』呢?聽別人這樣講,不才以為值得商榷。至於又聽到『大年卅晚』的叫法,不才認為是錯的。

望諸君不吝賜教。
發表於 2011-8-26 04:45:27 | 顯示全部樓層
引用: 在此想向高明請教,農曆年初一,為隆重其事,習慣上稱之為『大年初一』,那麼,年初二,年初三,可否加上大字而成『大年初二』 『大年初三』呢?聽別人這樣講,不才以為值得商榷。至於又聽到『大年卅晚』的叫法,不才認為是錯的。
正如楼主說, 為隆重其事, 年初一 稱之為『大年初一』那麽, 年初二,年初三 稱为 大年初二,大年初三 亦合常理。
如表達时间更遠些, 我们会說, (大前天, 大後天), 所以当人们在新春期间, 說回年初二,年初三, 的喜事,
『大年初二』 『大年初三』这种说法是通情达理的。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-25 11:51 , Processed in 0.058132 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表