設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2605|回復: 2

粵講粵過癮板塊英文名

[複製鏈接]
發表於 2010-9-24 21:11:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 寶寶 於 2010-9-26 16:00 編輯

slang 同埋 idiom 均為可數名詞,兩者都應係眾數先啱。。。


多謝 a_qi 指出在下誤區,slang係集合名詞,不可數。
發表於 2010-9-25 02:58:44 | 顯示全部樓層
本帖最後由 a_qi 於 2010-9-25 03:06 編輯

Nope.
"Slang" is uncountable.
You can say "slang expressions" or "slang words" if you want a plural form.

Google dictionary:
slang
/slæŋ/DJ
/slæŋ/KK
very informal words and expressions that are more common in spoken language, especially used by a particular group of people, for example, children, criminals, soldiers, etc. 俚語 noun uncountable

Cambridge Advanced Learner's Dictionary:
slang
noun /slæŋ/ n [U]
very informal language that is usually spoken rather than written, used especially by particular groups of people
    army slang
   a slang expression
  'Chicken' is slang for someone who isn't very brave.
 樓主| 發表於 2010-9-26 15:43:51 | 顯示全部樓層
本帖最後由 寶寶 於 2010-9-26 16:08 編輯

回覆 2# a_qi

Thank you so much for pointing out my mistake.

Yes, I have consulted several dictionaries and learned that the word slang is mass noun.
I was taught to use the plural form at school, and took it for granted.

Thanks again for correcting me.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2017-11-20 00:05 , Processed in 0.273248 second(s), 27 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表