找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3015|回復: 1

[其它] 普通話的前世今生

[複製鏈接]
發表於 2009-12-24 13:11:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

講起普通話,很多人都會不期然地豎起中指,甚至更糟糕的情況,展現其潑婦罵街的精華,這無疑是對現實中普通話越來越「肆虐」有關。但事實上大家對普通話又瞭解多少?

 

一個說法係普通話源自滿族學說漢語而成,而英文則叫Mandarin,漢語譯音近似「滿大人」,這當然與人們對滿清的憤恨有關,此說自然可能有點以偏概全,但亦非全然不實。普通話之中的詞匯確實受到滿族語影響,但至於音韻方面則尚未有足夠證據,也因此可以說不確定,可以說有,有可能,也可能沒有,總之結果是天知道。至於後者,據查其意義則是官方的,終極本源為梵文,不過再來中國時候,那時中國的官方語言自然是以滿清時期的官話為基準,因此以純中國角度而言,說是滿大人並不為過。

 

不過普通話之為普通話,論名字最早出現在元明之時,這對比起整個漢語歷史或者中國歷史自然是短暫。如果連起今天我們所言的普通話,其前身便是國語,這是在民國時期的稱呼。而再之前便是官話。說起這個「滿大人」之所以成為了國語,還真多得日本人不少。大概是1902年,當時中國還處於滿清政府統治時期,有學者東渡日本造訪,就在當時有日本學者建議中國應建立共同語。

 

1912年民國成立後,共同語便開始架構。由舊官音到新官音,再到成為國語,再到民國時期的國語化運動。1949年後,中國大陸改朝換代,新的執政黨稱為照顧少數民族利益,而將國語改稱為普通話。

 

後來,政府採納新的羅馬化方案,取替了舊式的威妥瑪拼音,當時有推薦已經退居台灣的蔣介石那邊使用,但老蔣拒絕。而內地則因這個新方案而開始推廣普通話。

 

在1980年代,推普的口號是「學講普通話,方便你我他」,在當年,推普人員一般地「上山下鄉」,深入窮鄉僻壤以及城市裡推廣。而在80年代初,不少廣州市民亦都樂意學習普通話,另一方面,改革開放後,香港以及台灣的流行歌曲傳入,講起最早傳入的香港歌曲是亞視當年在港熱播的《大地恩情》主題曲《河水彎又彎》以及《大俠霍元甲》主題曲《萬里長城永不倒》,其後是無線電視的《萬水千山總是情》,但對比起當時的台灣風,恐怕還是小兒科,當時費翔的《冬天裡的一把火》以及《故鄉的雲》就紅遍大中華地區,這亦間接趨使普通話的傳播更快。

 

這種全民學習普通話的程度在當時是很盛行的,至少在九十年代初還是這樣。

 

大概踏入九十年代中期,內地接收香港電視的越來越多,而隨著廣東有線電視的傳播,港劇集以及歌曲才在南粵及其他地區獲得更廣泛傳播。大概廿一世紀,推普才進入了瘋狂階段,這也最終導致了方言區的反撲,這裏頭不是僅僅粵語區,還有官話區以及其他方言區。而這也促使了方言文化的保護。

發表於 2009-12-24 19:29:41 | 顯示全部樓層
力撐粵語!!!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-19 05:59 , Processed in 0.055367 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表