找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3764|回復: 3

[比較研究] 广州话里eoi的来源及在次方言里的分化

[複製鏈接]
發表於 2009-12-12 23:43:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我想广州话里可能原来是有eoi和eoy两个音的,后来合成了eoi一个音;往西,eoy变成了y音。在没有撮口呼的地方,y又变成了i。


百色白话里去hi、区ki、巨gi、居gi、虚hi可都是这样来的,不然解释不了为什么这些字不是像「对」那样由eoi变ui。另外(鬼)祟也变成了si,而不是像水变成sui,不知何故。

發表於 2009-12-13 01:24:56 | 顯示全部樓層
你噉樣推理法,雖然比較粗糙,但係大致方向上我覺得係對嘅。
發表於 2009-12-14 18:22:13 | 顯示全部樓層
應該掉反轉,近代粵語的y、ui都變成了現代廣州話的oy,西部粵語比較保守,無變。
發表於 2009-12-23 11:44:04 | 顯示全部樓層

原帖由 对一华 於 2009-12-12 23:43 發表 我想广州话里可能原来是有eoi和eoy两个音的,后来合成了eoi一个音;往西,eoy变成了y音。在没有撮口呼的地方,y又变成了i。百色白话里去hi、区ki、巨gi、居gi、虚hi可都是这样来的,不然解释不了为什么这些字不是像「对」那样 ...

i音强盛唔单止百色,钦州都系咁。

南宁又唔同,南宁好似承袭咗佛山一带口音,ü同üi比较普遍。

应该系广州音中嘅eoy系从üi发展而嚟,把撮口呼发成开口呼。


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-18 22:34 , Processed in 0.055306 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表