設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2251|回復: 4

[詞彙及翻譯] 「彪我同台」是什么意思?

[複製鏈接]
發表於 2009-7-28 02:00:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

经常听到这个词。但却不知其为何意。麻烦高人赐教!

發表於 2009-7-28 02:32:07 | 顯示全部樓層
應該係剽鬆柴或者飆蟲柴
 樓主| 發表於 2009-7-29 22:21:07 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2009-7-28 02:32 發表 應該係剽鬆柴或者飆蟲柴

请问阁下整句话为何意思?帮忙解释下!谢谢!!!

發表於 2009-7-29 22:29:23 | 顯示全部樓層

鬆柴

 

飆蟲柴就冇得喺中間加我。

 

意思係冇腰骨...

 樓主| 發表於 2009-7-30 23:54:22 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2009-7-29 22:29 發表 剽我鬆柴   飆蟲柴就冇得喺中間加我。   意思係冇腰骨...

还是不明白 !望版主详细解释下。谢谢

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2020-10-31 13:03 , Processed in 0.227051 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表