設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 8175|回復: 19

[謝絕錯音] 常讀錯人名

[複製鏈接]
發表於 2009-5-25 20:51:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

◎張

 

誤讀:張涵(SIU6,是耀切)

正讀:張涵 (SIU4,時遙切,「關」之「」)

 

備考:宋光、夏聲個名就無人讀錯。

 

 

 

 

◎竇文

 

誤讀:竇文(TOU1,拖高切)

正讀:竇文(TOU4,陀牢切,「瓷」之「」、「夫」之「」)

 

備考:「」「」二字成日有人打亂讀。「波洶湧」、「聲依舊」就少人讀錯。

 

 

 

 

◎宮駿

 

疑似誤讀:宮駿(KEI4,騎離切)

疑似正讀:官駿(KEI1,茄希切,「嶇不平」之「」、英文字母「K」之音)

 

備考:亦有磚家話日本名係要破讀、如「長崎」。但中國傳統韻書僅收「K」一音。

 

 

發表於 2009-5-25 20:57:51 | 顯示全部樓層
誤讀太多,受周圍環境影響。 多謝分享!
發表於 2009-5-25 21:38:53 | 顯示全部樓層

常读错姓氏:

查良镛被误读茶良镛,应读渣良镛。有种拳术叫查拳(读渣拳),系查姓拳师所创。

發表於 2009-5-26 10:18:58 | 顯示全部樓層
兆:【唐韻】治小切【集韻】【韻會】直紹切,音肇。

 

 

發表於 2009-5-26 16:38:12 | 顯示全部樓層
原帖由 馬萬千 於 2009-5-25 20:51 發表

常讀錯人名

◎張

 

誤讀:張涵(SIU6,是耀切)

正讀:張涵 (SIU4,時遙切,「關」之「」)

 

備考:宋光、夏聲個名就無人讀錯。

 

这并非什么误读,「韶」字古时读音本来就系读作「绍」音

 

 

[ 本帖最後由 神七咁早 於 2009-5-26 18:10 編輯 ]
發表於 2009-5-26 18:10:23 | 顯示全部樓層
原帖由 馬萬千 於 2009-5-25 20:51 發表

◎宮駿

 

疑似誤讀:宮駿(KEI4,騎離切)

疑似正讀:官駿(KEI1,茄希切,「嶇不平」之「」、英文字母「K」之音)

 

備考:亦有磚家話日本名係要破讀、如「長崎」。但中國傳統韻書僅收「K」一音。

 

这并非什么误读,「崎」字古时读音本来就系读作「奇」音,中国传统韵书均有收录「奇」音

 

 

發表於 2009-5-27 12:46:18 | 顯示全部樓層
朱生你好型....
發表於 2009-5-27 22:41:08 | 顯示全部樓層

原帖由 神七咁早 於 2009-5-26 18:10 發表   这并非什么误读,「崎」字古时读音本来就系读作「奇」音,中国传统韵书均有收录「奇」音    

古音歸古音,好像沒有任何證據顯示粵語中「崎」有「其」音。「韶」有「紹」音。

發表於 2009-5-27 22:46:11 | 顯示全部樓層

原帖由 南汉 於 2009-5-27 22:41 發表 古音歸古音,好像沒有任何證據顯示粵語中「崎」有「其」音。「韶」有「紹」音。

你同佢講都嘥氣,佢係古人,唔係粵人。

發表於 2009-5-27 23:06:57 | 顯示全部樓層

原帖由 南汉 於 2009-5-27 22:41 發表 古音歸古音,好像沒有任何證據顯示粵語中「崎」有「其」音。

 

「崎」字不但古音可读作kei4音,今音亦可读作kei4音

 

康熙字典将「崎」字注释为:渠希切,音祈。曲岸也。

 

全浊声母群母g平声字读作阳平,亦就即系读作kei4音

 

日本长崎三面环海,海岸线错综复杂,全长4,175公里,堪称全日本第一

 

长崎即系指长而弯曲嘅海岸,由此而得名,长崎嘅「崎」字即读kei4音

 

日本乃一岛国,海岸曲折,宫崎亦系日本一地名,宫崎骏嘅「崎」字读kei4音毫不出奇

 

某D所谓专家话乜日本名要破读,纯属胡说八道,其实「崎」字作曲岸解时即读kei4音

 

 

 

[ 本帖最後由 神七咁早 於 2009-5-28 08:32 編輯 ]
發表於 2009-5-27 23:12:47 | 顯示全部樓層
啲人真係好學咖嘞!成日袋住本字典問路嘅。 字典冇嘅路,唔使去囉!
發表於 2009-5-27 23:13:37 | 顯示全部樓層
啲人真係好學咖嘞!成日袋住本字典問路嘅。 字典冇嘅路,唔使去囉!
發表於 2009-5-27 23:20:44 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2009-5-27 23:13 發表 啲人真係好學咖嘞!成日袋住本字典問路嘅。 字典冇嘅路,唔使去囉!

 人地講D野冚都有根有據,你估好似你條O木咀咁亂Q咁作野吖?

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=16274&extra=page%3D1

發表於 2009-5-31 10:32:17 | 顯示全部樓層

好多名如果按正音读,读起上嚟都唔顺口,我諗楼主都同意啩?係人都知读「崎kei1岖」。但我冇听过有人读「宫崎kei1骏」咁样衰嘅,当然都冇人讲「奇kei4岖」~

發表於 2009-5-31 22:25:39 | 顯示全部樓層
同意楼上所讲。我认为日常口语变读现象唔系错,特别系姓氏,陈、黄、王、梁、杨................等等,都有变读,同时亦有人唔变读,两样都得,都不为错。
發表於 2009-5-31 22:41:01 | 顯示全部樓層

原帖由 佛山霍先生 於 2009-5-31 22:25 發表 同意楼上所讲。我认为日常口语变读现象唔系错,特别系姓氏,陈、黄、王、梁、杨................等等,都有变读,同时亦有人唔变读,两样都得,都不为错。 ...

 

这无关变调嘅问题,而系多音字嘅问题

 

「韶」字本来就既可以读作siu4音,亦可以读作siu6音

 

「崎」字本来就既可以读作kei1音,亦可以读作kei4音

 

 

發表於 2009-6-1 11:33:04 | 顯示全部樓層

原帖由 神七咁早 於 2009-5-31 22:41 發表   这无关变调嘅问题,而系多音字嘅问题   「韶」字本来就既可以读作siu4音,亦可以读作siu6音   「崎」字本来就既可以读作kei1音,亦可以读作kei4音     ...

多音、多调都系同一个道理,同样讲明一个字并非只能读一个音、一个调。你所讲嘅多音字,本人亦无否定。

發表於 2011-7-16 21:11:59 | 顯示全部樓層
可能啲人贪顺口
發表於 2011-12-5 13:33:49 | 顯示全部樓層
有可能系由於「涵」讀陽平,所以兩個陽平字連讀比較別扭,所以有變調。。。
發表於 2013-6-17 21:19:48 | 顯示全部樓層
gung1 kei1?   有冇攪錯吖?咁難聽
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2017-9-21 14:59 , Processed in 0.431458 second(s), 25 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表