設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7563|回復: 15

[語音探討] 【求助】「擢」字粵語點讀吖?

[複製鏈接]
發表於 2008-12-17 21:11:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

廣州詩書街同紙行街附近有條「擢」甲里嘅小街,睇到「擢」呢個字,就問我老竇老母呢個字粵語讀咩,佢哋話讀:。跟住我撞到一個卅七中嘅學生,佢話讀:。我就懵咗啦,於是未查字典囖,唔查由自可,一查衰多兩錢重,畀大家睇下我查到嘅資料。

 

2.jpg

 

我首先查嘅係廣州音字典

 

1.jpg

 

讀:

 

3.jpg

 

呢本係六七十年代托人喺香港買返嚟嘅粵音字典

 

4.jpg

 

讀:

 

究竟邊個讀音先係啱嘅?

 

 

 

 

 

 

 

發表於 2008-12-17 21:27:35 | 顯示全部樓層

乜唔係讀 cok3咩!?擢出來,即係用噉扯出來

最好過詩書街度問住喺嗰頭嘅街坊街里

發表於 2008-12-18 09:28:09 | 顯示全部樓層
擢:【說文】直角切
發表於 2008-12-18 10:48:09 | 顯示全部樓層

一、擢甲里在海珠中路与中山六路交界处。

 

二、老朽读书时期大部分时间就住在擢甲里附近,当地人平时把「擢」说成「湛」(近似)音。

[ 本帖最後由 包詏颈 於 2008-12-18 11:01 編輯 ]
發表於 2008-12-18 12:23:55 | 顯示全部樓層

真係讀得書越多,識得字越少。

 

以前舊廣州,有邊個唔識讀呢三個字呢?就算唔識字嘅紮腳婆都識讀啦!

 

而家問下啲街坊都會知嘅,若果佢唔係奉煲冬瓜為母語嘅話。

 

粵語亡得咁緊要,重話唔救點得呢?

發表於 2008-12-18 13:46:50 | 顯示全部樓層
原帖由 外外星人 於 2008-12-18 12:23 發表 真係讀得書越多,識得字越少。   以前舊廣州,有邊個唔識讀呢三個字呢?就算唔識字嘅紮腳婆都識讀啦!   而家問下啲街坊都會知嘅,若果佢唔係奉煲冬瓜為母語嘅話。   粵語亡得咁緊要,重話唔救點得呢? ...


即係讀乜!?邊三個字?
發表於 2008-12-18 15:26:36 | 顯示全部樓層

連読音:

 

革命→甲命

擢甲里→湛甲里

發表於 2008-12-18 20:26:09 | 顯示全部樓層
記得係讀zaang甲里
發表於 2008-12-19 04:19:52 | 顯示全部樓層
我讀「若」陰入。
 樓主| 發表於 2008-12-19 15:22:24 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-12-18 20:26 發表 記得係讀zaang甲里

咁字典點解會咁多出入,越講越糊涂,我應該信邊個?

發表於 2008-12-19 19:44:31 | 顯示全部樓層

原帖由 紮那魯剛多 於 2008-12-19 15:22 發表 咁字典點解會咁多出入,越講越糊涂,我應該信邊個?

我認為「若」嗰個比較對頭。

發表於 2008-12-19 20:58:16 | 顯示全部樓層

据我所知,香港人读 cok3 (粵拼),例如:

擢泥鯭      (突然快促用力將鱼絲上拉)
擢住条气  (形容气被激得向上向下的冲击)
架车好擢  (架车煞慢/向左右摆动很突然和猛力)
發表於 2008-12-20 01:50:57 | 顯示全部樓層

原帖由 紮那魯剛多 於 2008-12-19 15:22 發表 咁字典點解會咁多出入,越講越糊涂,我應該信邊個?

zaang同湛個音好近啦!至好就去問當地人。

發表於 2008-12-20 10:49:49 | 顯示全部樓層

找了两天,找到了擢甲里的「擢」读音的字—— 截图00.jpg

 

截图00.jpg ——①充塞,使布袋涨之,例:~满个裤袋;②吃(贬义),例:~饭、~到肚涨、~饱未呀?

發表於 2008-12-20 11:38:09 | 顯示全部樓層

原帖由 包詏颈 於 2008-12-20 10:49 發表 找了两天,找到了擢甲里的「擢」读音的字——8212   8213——①充塞,使布袋涨之,例:~满个裤袋;②吃(贬义),例:~饭、~到肚涨、~饱未呀? ...

zaang沙鸡?

發表於 2008-12-20 13:05:30 | 顯示全部樓層

原帖由 外外星人 於 2008-12-20 11:38 發表 zaang沙鸡?

是。

截图00.jpg

[ 本帖最後由 包詏颈 於 2008-12-20 13:06 編輯 ]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

粵語協會官方網站
網友發帖之言論,純屬個人意見,與本會立場無關

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2019-4-21 04:31 , Processed in 15.429744 second(s), 28 queries .

Copyright © 2003 - 2016 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

快速回復 返回頂部 返回列表