找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 11514|回復: 23

[其它] 〈佛山話速成班〉讀後有感

[複製鏈接]
發表於 2005-6-11 09:01:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

我講嘅係幾十年前帶出中國嘅順德鄉下話。睇咗Highyun嗰篇〈佛山話速成班〉之後﹐覺得同順德話有幾多相似嘅地方。


①[瞓]fan3字讀成han3


②[廁所]變成[處所](我哋讀syu3),[絲]變成[輸]


③[搞]讀成gel2,「瞓覺」讀成han3 gel3


④第四聲->第一聲高降調。我一向覺得我哋嘅聲調比廣州話高啲﹐例如「唔」讀m1﹐原來係呢個規律。


⑤習慣用語

嗰—>佬:嗰個—>佬個,嗰便—>佬便,嗰日—>佬日

返屋企—>去歸:返屋企食飯—>去歸食飯

未—>命:佛山話「未曾」講得快,就變成[命]音,因此,「食飯未」就變成「食飯命」

叫—>el:叫你你又唔應—>el你又唔應

咗—>hel:做咗功課未?做咗。—>做hel功課命?做hel。


二○○八年六月十四日編輯﹕為新論壇重排。

[ 本帖最後由 dada 於 2008-6-14 14:46 編輯 ]
發表於 2005-6-11 09:19:39 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

有啲平时好少讲喇,差啲唔记得喇,睇返“佛山话速成班”一文,执返起晒
發表於 2005-6-11 10:24:01 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

我想录音,又怕冇人肯听
發表於 2005-6-11 10:33:10 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

乜佛山話音節有用-l結尾咩?咁得意,呢點同韓文一樣,有機會叫highyun講幾句嚟聽吓先。
 樓主| 發表於 2005-6-11 14:16:25 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

我覺得好似可以拼成eo﹕han3 geo3﹐eo1你又唔應。
發表於 2005-6-11 18:42:31 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

顺德水蛇粥在2005-06-11 02:24:01說道:[br]我想录音,又怕冇人肯听
嘩!!!!!!舉腳贊成呀!!! 快d 錄上黎公諸同好啦!!! em2:
發表於 2005-6-12 01:44:35 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

强烈支持开办佛山话速成班。
發表於 2005-6-12 02:14:47 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

好的呀,大家想听边段?请提供文字我读出来
 樓主| 發表於 2005-6-12 23:45:58 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

或者你可以先根據〈佛山話速成班〉﹐將佛山讀法唔同嘅幾個字讀出嚟﹐等大家聽吓﹐好過睇拼音。 有一個佛山、順德特別嘅字﹕打人係撅kyut3人。《國語辭典》﹕「撅﹐擊﹑攻擊。」
發表於 2005-6-13 00:06:16 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

佛山话速成班原文在哪?
 樓主| 發表於 2005-6-13 00:16:56 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

發表於 2005-6-13 00:33:59 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

ok,今晚我录左传上来
發表於 2005-6-13 00:58:52 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

佛山話速成班的音标极有问题,el,其实是模仿英语help的写法,要不得
發表於 2005-6-13 06:14:49 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

el嘅正确写法喺粤语拼音方案入面系eu。我当时写呢篇文章嘅时候未有规范最终嘅方案,呢篇文章我会修正,增加内容再摆上粤语协会网页,希望各位可以为我补充更多内容。 再一次多谢各位嘅支持。
發表於 2005-6-13 07:23:32 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

highyun:放录音上来好唔好呀?
發表於 2005-6-14 00:39:24 | 顯示全部樓層

Re:〈佛山話速成班〉讀後有感

顺德水蛇粥在2005-06-12 23:23:32說道:[br]highyun:放录音上来好唔好呀?
求之不得啦,你录咗边段啊?
 樓主| 發表於 2008-6-14 14:48:16 | 顯示全部樓層
喺邊度有得聽呢﹖
發表於 2008-6-15 14:48:00 | 顯示全部樓層

原帖由 顺德水蛇粥 於 2005-6-11 10:24 發表 我想录音,又怕冇人肯听

 

 

我都好想聽.

發表於 2008-6-20 11:31:01 | 顯示全部樓層
咦?我都想聽~~~~~~~~佛山嘅朋友,隨便喺故仔書裡搵一段,翻譯吓P上嚟啦!
發表於 2008-8-16 13:47:31 | 顯示全部樓層

我快唔記得佛山話喇!我佛山南海!如果唔係樓主講佛山嘅讀法!我差啲唔記得!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-4-23 19:24 , Processed in 0.060497 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表