xiss 發表於 2007-7-25 20:08:57

有冇人熟悉《廣州話拼音方案》同《香港語言學學會粵語拼音方案》架?

<P>我睇咗兩套方案,發覺兩套方案好類似,但係喺注音上,我就發覺有問題啦。《廣州話拼音方案》(廣東省教育廳制定嗰套)同《香港語言學學會粵語拼音方案》嘅聲調規定實際上一模一樣,但係叫法上面就有好大差別。</P>
<P>第一聲大家叫法相同都系隂平同隂入;<FONT color=#ff0000>但系第二聲《廣拼》叫陽平,《港拼》就叫隂上;第三聲,《廣拼》叫陰上同中入,《港拼》就叫陰去同中入;第四聲,《廣拼》叫陽上,《港拼》叫陽平;第五聲,《廣拼》叫陰去,《港拼》叫陽上;</FONT>第六聲,大家都叫陽去同陽入。</P>
<P>我想問:同一個音,點解會有兩個名,究竟誰對誰錯?定抑或,真係兩個方案叫法各不相同,但都係指同一個音?</P>

卢总 發表於 2007-7-25 20:25:42

<P>呢个好容易解释啫!</P>
<P>邓伯伯喺廿几年前已经好有远见噉指出咗——“一国两制”吖嘛!</P>

xiss 發表於 2007-7-25 20:44:35

但係吳邦國最近亦都話“一國是前提”啊!<BR>更何況呢嘀嘢最好唔好同政治扯上關系,從學術角度講就好啦。

xiss 發表於 2007-7-27 18:10:34

<P><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 宋体; mso-hansi-font-family: 宋体; mso-fareast-language: ZH-TW">有冇人答到我啊?唔該幫幫手啦</SPAN></P>
<P></P>

清清醒醒 發表於 2007-8-1 14:57:40

<P>楼主应该搞错咗。</P>
<P>粤语拼音声调,广州方案同香港方案无区别。</P>
<P>1至9声分别为:</P>
<P>阴平 阴上 阴去</P>
<P>阳平 阳上 阳去</P>
<P>阴入 中入 阳入</P>

xiss 發表於 2007-8-2 02:29:28

咁可能係我收集咗個錯嘅方案啦。多謝樓上提醒!

highyun 發表於 2007-8-3 05:08:40

無論廣州話拼音方案抑或語言學會方案,對聲調稱呼都係一致嘅。第一至第九剩分別為:陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、陰入、中入、陽如。其中七、八、九聲往往歸化入第一、三、六聲中。

卢总 發表於 2007-8-3 07:47:20

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>xiss</I>在2007-7-25 12:44:35的發言:</B><BR>但係吳邦國最近亦都話“一國是前提”啊!<BR>更何況呢嘀嘢最好唔好同政治扯上關系,從學術角度講就好啦。</DIV>
<P>“一国两制”系边个提出嚟咖?
<P>家阵两套拼音方案系唔系为同一套语言服务先?系嘅话,即系有大前提啦!
<P>一啲政治幽默都冇!我哋研究“正字”唔一定要系严肃嘅,轻松啲都一样可以——“轻松粤拼输入法”你试咗未?</P>

JUMPSEY 發表於 2007-8-3 08:38:23

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>highyun</I>在2007-8-2 21:08:40的發言:</B><BR>無論廣州話拼音方案抑或語言學會方案,對聲調稱呼都係一致嘅。第一至第九剩分別為:陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、陰入、中入、陽入。其中七、八、九聲往往歸化入第一、三、六聲中。</DIV>
<P>冇錯,兩套方案喺聲調方面係一致嘅。
<P>順便提提,我見過某啲文章(帖)當中,有將陰入稱為“上陰入”,而將中入稱為“下陰入”嘅提法。</P>

xiss 發表於 2007-8-5 20:27:40

睇嚟,系我嗰種“制”錯咗。喺粵拼呢個角度睇,唔需要“兩制”。系我需要改善,香港嗰套唔使改。輕松粵拼輸入法未用過,因為用慣咗拼音輸入法唔想轉啦,再加上大陸考試始終要考普通話,打字時練習下都好嘅!

紫凤凰 發表於 2007-8-26 02:11:11

1960年嘅廣州話拼音方案係根據漢語拼音方案來設計的,跟香港語言學學會方案的差距很大,但卻將就符合不少人嘅發音習慣,以及對於外地人而言比較容易學習。
頁: [1]
查看完整版本: 有冇人熟悉《廣州話拼音方案》同《香港語言學學會粵語拼音方案》架?