今日廣州之“Ximenkou Dchukou”
<P>拍攝地點:廣州市中山六路西門口地鐵站D出口(新開張之頤高電腦城)</P><P>點評:“D Chu Kou”這樣的指示牌正反映今日廣州之語言文字“規範”現狀</P>
<P><BR></P> <P>呢啲咪叫做“双重标准”啰!</P>
<P>中文字就话一定要简体、要规范,英文就唔使规范!</P>
<P>究竟广州系要做国际化大都市,还是唔使做国际化大都市?</P>
<P>当然,广州地铁公司嘅水平有几垃圾可见一斑,难怪有取消广州话报站嘅企图!</P>
<P>大家留意嘞,从“西门口”到“公园前”系完全冇广州话报站或者提示转线嘅,我专登巡查过好多次证实咗呢个事实!</P> <P>哎...好失禮的感覺...D chu kou...</P> 我經常講,中國大陸當代嘅文化缺失係極之極之嚴重,由一啲細節就表露無遺。若果有留意民國時期嘅文字,無論中英文,都非常之得體,今時今日唔見晒,要搵返啲痕跡,去臺灣或香港轉多幾圈啦。 人話就梗係要規範do架啦!鬼文喔?使卵同佢咁規範咩!......嘻嘻! 對呢D拼音我麻目曬......哇哈哈... <P><FONT face=新細明體>如果佢哋可以將“D”譯埋漢語拼音就perfect喇。</FONT></P> 可以考慮做一個專欄專門收集廣州呢個所謂國際化城市嘅輝煌洋相。 <DIV class=quote><B>以下是引用<I>highyun</I>在2007-6-15 23:58:00的發言:</B><BR>可以考慮做一個專欄專門收集廣州呢個所謂國際化城市嘅輝煌洋相。</DIV>
<P></P>的確好提議,只是很多現象都已經見慣不怪了...... <DIV class=quote><B>以下是引用<I>highyun</I>在2007-6-15 23:58:00的發言:</B><BR>可以考慮做一個專欄專門收集廣州呢個所謂國際化城市嘅輝煌洋相。</DIV>
<P>不如开个专门嘅版块叫做“<STRONG><U>唱衰广州</U></STRONG>”或者“<STRONG><U>唱衰广东</U></STRONG>”!</P>
<P>当然,呢个版嘅睇场,我系不二嘅人选!</P> <P>新徵集帖已開,請嚟呢個帖度加上你所見到嘅“國際化”洋相:</P>
<P><A href="http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=127&ID=6605&page=1">http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=127&ID=6605&page=1</A></P> <P>印象中最核凸嘅就係:“The next station is NongJiangSuo.”</P>
<P> </P>
<P>聽到我毛管都戙埋~!!!</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>卢总</I>在2007-6-16 15:44:37的發言:</B><BR><BR>
<P>不如开个专门嘅版块叫做“<STRONG><U>唱衰广州</U></STRONG>”或者“<STRONG><U>唱衰广东</U></STRONG>”!</P>
<P>当然,呢个版嘅睇场,我系不二嘅人选!</P></DIV>
<P></P>家丑無謂張揚啦,自己知道咪算囉 <P>就系你呢种“家丑不出外扬”嘅落后、守旧思想阻碍咗呢个社会嘅进步!</P>
<P>“唱衰广州”就一定系唱衰我哋自己嘞咩?广州系我哋搞到咁衰嘅咩?!</P>
<P>“唱好广州”都唔见得帮到广州啲乜嘢啦!</P> <P>我只係觉得个名应该要斟酌下,「唱衰广州」唔多妥当。</P>
<P>「唱好广州」乃报喜不报忧之某党所为,更加唔值得提倡。</P> 喺你未谂到好嘅建议之前,你对“唱衰广州”弹三弹四系毫无意义嘅! 忠言向来都係逆耳嘅。 <P>我成日都話,中國嘅教育係得嘅!~你睇喺大街小巷上都有教小學雞識字</P> <P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2007-6-13 04:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=47873&ptid=6505" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我經常講,中國大陸當代嘅文化缺失係極之極之嚴重,由一啲細節就表露無遺。若果有留意民國時期嘅文字,無論中英文,都非常之得體,今時今日唔見晒,要搵返啲痕跡,去臺灣或香港轉多幾圈啦。 ... </P>
<P> </P>
<P>贊同你睇法</P>
頁:
[1]