mbingkwan 發表於 2016-5-5 19:24:08

屌你,終於諗通了

荷塘話近指kai,遠指ne,kai kai(這個)、ne kai(那個)。麻園話近指kʰoi,遠指neŋ

聯繫普通話,近指ʈʂɤ,遠指nei / na。白話近指ni,遠指ko

曾經在網上睇到某客家人在討論區留言「介個」表示這個,然之後開始語音變形,假設古漢語近指原為kai,後來kai → kia → tɕie → ʈʂɤ,解釋得非常完美

mbingkwan 發表於 2016-5-5 19:29:08

最後一個過程tɕie → ʈʂɤ係中古廣韻精知章莊四組字,知章歸莊,形成精組字平舌音同知章莊組字捲舌音對立

而粵語則是知章歸精,形成精知章組字平舌音同莊組字舌葉音對立,清末傳教士往廣州傳教時,記錄下的廣州音仍有舌葉音存在,最近代則失去了舌葉音,精知章莊彻底合流
頁: [1]
查看完整版本: 屌你,終於諗通了