highyun 發表於 2006-12-22 04:54:14

孩兒(譚詠麟《孩兒》改編)

<p>曾志偉多年前主演嘅電影《歡樂戰場》,講一個香港旅遊團去到菲律賓旅遊所發生嘅事,裏面有一首由林敏聰寫詞嘅歌,寫得好抵死鬼馬,呢首歌改自阿倫嘅《孩兒》,歌詞得意之餘,亦好襯故事情節,因此專門打出嚟畀歌詞同好分享:</p><p>孩兒一生必須經過<br/>孟加拉、非洲、剛果<br/>去到菲律賓州個州長<br/>請佢食芒果</p><p>孩兒一聲必須搵一個<br/>賓妹賓仔或者賓婆<br/>帶佢東奔西走<br/>搵班響螺走去食燒鵝</p><p>小心你會去錯<br/>去到山旮旯架車會死火<br/>小心會有劫案噃<br/>見你咁多銀<br/>會畀班忍樣捉咗</p>

eizo 發表於 2007-6-7 09:54:50

错错错

<P>此歌原版是菲律宾的名曲.不会唱的就不算菲律宾人.</P>
<P>详细看链接.还有小凤姐的&lt;三分.七分&gt;也是改自此曲<A href="http://www.huabianxia.com/newcity/viewthread.php?fpage=1&amp;tid=154277&amp;sid=tDfTJklb">http://www.huabianxia.com/newcity/viewthread.php?fpage=1&amp;tid=154277&amp;sid=tDfTJklb</A></P>
[此帖子已經被作者於2007-6-7 1:55:17編輯過]

samkong 發表於 2007-6-8 19:37:04

原來呢首歌嘅旋律係來自菲律賓。

老伍一派 發表於 2007-6-8 20:45:41

<P>我记得系8几年时就系听咗呢首既菲律賓版~`好喜欢~。</P>http://touch.fhl.net/sound/anak.mp3

書生 發表於 2007-6-9 09:22:33

生命無盡,愛亦無盡。

曾幾何時,幾乎個個年輕人都愛上這首曲調,感人至深的曲詞,道出多少心底愛的根本語,在那個年代,鮮聽聞有不喜歡這首孩兒 (Anak-Freddie Aguilar)的人,的確,並不是瘋魔一時,而係直到永遠,因為生命無盡,愛亦無盡。
[此帖子已經被作者於2007-6-9 1:23:56編輯過]

香城浪子 發表於 2007-6-11 03:10:25

"孩兒",一聽到首歌就好懷念果個粵語歌盛世0既年代

王明 發表於 2007-6-22 20:11:21

呵,林Sir写呢个版本又真系几搞野。
[此帖子已經被作者於2007-6-22 12:12:17編輯過]

highyun 發表於 2007-6-22 20:36:40

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>書生</I>在2007-6-9 1:22:33的發言:</B><BR>曾幾何時,幾乎個個年輕人都愛上這首曲調,感人至深的曲詞,道出多少心底愛的根本語,在那個年代,鮮聽聞有不喜歡這首孩兒 (Anak-Freddie Aguilar)的人,的確,並不是瘋魔一時,而係直到永遠,因為生命無盡,愛亦無盡。<BR></DIV>
<P></P>書生兄可否介紹下菲律賓版本嘅歌詞大意呢?

有谁共鸣 發表於 2007-6-30 06:14:57

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>highyun</I>在2007-6-22 12:36:40的發言:</B><BR><BR>
<P></P>書生兄可否介紹下菲律賓版本嘅歌詞大意呢?</DIV>
<P></P>有啲难度,呵呵~~

書生 發表於 2007-10-4 02:41:01

不好意思,今日先見到這個問題。

<P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2007-6-22 20:36 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=39352&amp;ptid=4521" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以下是引用書生在2007-6-9 1:22:33的發言:曾幾何時,幾乎個個年輕人都愛上這首曲調,感人至深的曲詞,道出多少心底愛的根本語,在那個年代,鮮聽聞有不喜歡這首孩兒 (Anak-Freddie Aguilar)的人,的確,並不是瘋魔一時,而係直到永遠,因 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>歌名Anak的意思是 - 孩子。歌詞簡介如下:</P>
<P>Anak (孩子) - Freddie Aguilar</P>
<P>當你出生在這個世上時,你的父母是那麼的滿心歡喜啊。<BR>他們的雙手成了你的光明之燈。<BR>初為父母的他們不知該如何照顧你。<BR>即使你已入睡,他們仍然緊守在你身旁。<BR>每個深夜,母親都徹夜不眠就為怕你餓著。<BR>每個清晨,父親都把你抱在他腿上坐著,他是多麼以你為傲啊。<BR>如今長大成人,你堅持自己的自由。<BR>父母雖然不贊同,卻不能阻止你的一意孤行。<BR>你突然改變了,你變得頑固倔強、鐵石心腸,<BR>你不曾想過父母的所作所為都是為了你好。<BR>忤逆父母,背道而行,就只為了自己為所欲為。<BR>許多日子過去了,你步入歧途,沾染一身惡習。<BR>闖了禍之後,才馬上回家向母親尋求庇護。<BR>母親流著傷心的淚問到,<BR>孩子,你怎麼會變成這樣?<BR>你不自覺地哭了,直到了鑄成大錯才來後悔莫及。<BR>在這之後,你痛改前非。父母親衷心感謝你回頭。<BR>改過自新後,你找到自己,清楚自己是誰,腦子豁然澄明。<BR>日子繼續的過下去,你學會了如何去愛。<BR>不久之後,你安定下來也成了家。<BR>經過年少歲月的洗禮,你也成為一個準爸爸。<BR>為了迎接孩子,辛勤刻苦的努力工作。<BR>漫長的等待結束,你的第一個孩子出世了。<BR>你覺得猶如置身天堂。<BR>現在我的孩子,你終於感同身受,一個父親的內心喜悅。<BR>如同你父母初次見到你的心滿意足。</P>
<P>----------------</P>
<P>其實書生也不懂菲律賓文 , 以上(歌詞)是在網上看到的 , 當然要全情投入(全心全意),才感受那曲調是如何深情動聽,另外想講&nbsp; , 畢竟,每個人對藝術意境的體會都不盡相同。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/smile.gif" border=0 smilieid="1"> </P>

[ 本帖最後由 書生 於 2007-10-4 03:36 編輯 ]

highyun 發表於 2007-10-4 21:18:46

<P>多謝書生兄嘅歌詞先,睇返港版歌詞,同原歌詞意思相近,都係講父母與孩兒之間嘅關係。而且都係寫父母對孩兒無微不至噉關懷,而孩兒卻唔珍惜父母嘅愛。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>孩兒出生一聲哭叫 曾替你兩老慰寂寥 <BR>曾是願望夢幻的化身 時時刻刻關心相指引 <BR>教你養你已成人 獻出一生多少苦與辛 <BR>知否兩老對你那片愛 你冇法報答這似海深恩 <BR>關心你嘅對與錯 對你唧愛惡都關心 <BR>年華一天一天的過 見你轉眼已成人 <BR>可知雙親多開心 孩兒可知雙親多苦惱 <BR>你每每放縱與放任 嚷著自立想高飛遠奔 <BR>輕輕碰上了困惱 你永遠抱怨你雙親 <BR>可知兩老對你愛顧 你那有說過感恩 <BR>前途險阻怎麼走過 你抱怨世界捉弄人 <BR>你寂寞孤單沒良朋 回頭雙親彷彿多麼遠 <BR>你懊悔慨歎永沒完 此刻想起雙親多痛心 <BR>不必困惱與痛悔 切記跌了你要快快起返身 <BR>雙親對你永照顧 你縱有錯不必擔心 <BR></P>

可能 發表於 2008-5-6 21:25:02

呢只歌重有一个版本,好似系分妮唱嘅,开头第一句系:蒲公英春风轻吹送,带我去到往日梦,仿佛忆起心中。。。。。。。

samkong 發表於 2008-5-12 17:51:18

多謝老伍兄提供嘅呢個菲律賓版,好趣致!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/tongue.gif" border=0 smilieid="7">
頁: [1]
查看完整版本: 孩兒(譚詠麟《孩兒》改編)