leon_jeng 發表於 2006-12-19 05:00:16

信宜粵語的文白异讀

在方言中,經常出現這種現象:同一個字,在讀書時和日常會話時語音有所不同。這種現象稱爲“文白异讀”。在信宜的粵語次方言,文白异讀不僅較爲普遍,而且具有較强的對應規律。本文就此進行探討。 <br/>   <br/>  一、聲調的文白异讀 <br/>   <br/>  信宜話一部分字,聲調有文讀和白讀的區別,其對應規律是:白讀爲陰調,文讀爲相應的陽調。具體有三種情况: <br/>   <br/>  1.白讀爲陰平調(53),文讀爲陽平調(通常念爲11)。下面舉些例子(每條前一種讀音爲白讀,後一種爲文讀,下同): <br/>   <br/>  妹 mui53 /mui11        靈 le?53 /le?11 <br/>   <br/>  毛 mou53 /mou11     籠 lo?53 /lo?11 <br/>   <br/>  瞄 miu53 /miu11     兒 ?i53 /?i11 <br/>   <br/>  芒 m??53 /m??11     人 ??n53 /??n11 <br/>   <br/>  濛 mo?53 /mo?11     成 se?53 /se?11 <br/>   <br/>  條 t‘iu53 /t‘iu11     芽 ?a53 /?a11 <br/>   <br/>  娘 n??53 /n??11     研 ??n53 /??n11 <br/>   <br/>  流 l?u53 /l?u11     爺 j?53 /j?11 <br/>   <br/>  籃 lam53 /lam11     蠅 je?53 /je?11 <br/>   <br/>  欄 lan53 /lan11     橫 w??53 /w??11 <br/>   <br/>  2.白讀爲陰上調(35),文讀爲陽上調(23)或陽平調(23或11,這裏均記爲23)。例如: <br/>   <br/>  舞 mu35 /mu23     攬 lam35 /lam23 <br/>   <br/>  妥 t‘?35 /t‘?23     攔 lan35 /lan23 <br/>   <br/>  挺 t‘e?35 /t‘e?23     輪 l?n35 /l?n23 <br/>   <br/>  裏 l?y35 /l?y23     蕊 ?ui/?ui23 <br/>   <br/>  壘 lui35 /lui23     繞 ?iu35 /?iu23 <br/>   <br/>  3.白讀爲陰去調(33),文讀爲陽去調(11)或陽平調(23或11,這裏均記爲11)。例如: <br/>   <br/>  磨 m?33 /m?11     隆 lo?33 /lo?11 <br/>   <br/>  賴 lai33 /lai11     潜 ts‘im33 /ts‘im11 <br/>   <br/>  連 lin33 /lin11     捱 ?ai33 /?ai11 <br/>   <br/>  聲調的文白异讀主要集中在古次濁聲母字上。上述例子中,只有“條、挺、潜”屬全濁聲母,更加例外的是“妥”,屬清聲母。 <br/>   <br/>  二、韵母的文白异讀 <br/>   <br/>  (一)信宜話古假、效、鹹、山攝的部分字,韵母有文白异讀現象,其對應規律是:白讀爲以?爲主要元音的韵母,文讀分別爲以a和i爲主要元音的韵母。其中二等韵(包括開口和合口)的文讀以a爲主要元音(但有個別開口一等和合口三等字);開口三、四等韵的文讀以i爲主要元音。具體分述如下: <br/>   <br/>  1.假合二 白讀韵母爲?,文讀韵母爲a: <br/>   <br/>  剮 ku?35 /kua35 <br/>   <br/>  2.效開二 白讀韵母爲?u,文讀韵母爲au: <br/>   <br/>  泡 p‘?u53 /p‘au53     跤 k?u53 /kau53 <br/>   <br/>  泡 p‘?u33 /p‘au33     絞 k?u35 /kau35 <br/>   <br/>  刨 p‘?u23 /p‘au23     拗 ??u35 /?au35 <br/>   <br/>  3.山開一、開二、合二、合三 白讀韵母爲?n、?t,文讀韵母爲an、at: <br/>   <br/>  翻 f?n53 /fan53     刮 ku?t33 /kuat33 <br/>   <br/>  反 f?n35 /fan35     挖 w?t33 /wat33 <br/>   <br/>  彈 t?n11 /tan11 <br/>   <br/>  4.咸開二 白讀韵母爲?p,文讀韵母爲ap: <br/>   <br/>  插 ts‘?p33 /ts‘ap33     峽 h?p22 /hap22 <br/>   <br/>  夾 k?p22 /kap22 <br/>   <br/>  5.效開三、開四 白讀韵母爲?u,文讀韵母爲iu: <br/>   <br/>  瓢 p‘?u23 /p‘iu23     撩 l?u53 /liu53 <br/>   <br/>  調 t?u11 /tiu11     聊 l?u11 /liu11 <br/>   <br/>  挑 t‘?u53 /t‘iu53     竅 k‘?u33 /k‘iu33 <br/>   <br/>  6.鹹開三、開四 白讀韵母爲?m、?p,文讀韵母爲im、ip: <br/>   <br/>  點 t?m35 /tim35     貼 t‘?p33 /t‘ip33 <br/>   <br/>  舔 t‘?m23 /t‘im23     聶 n?p33 /nip33 <br/>   <br/>  鉗 k‘?m23 /k‘im23     協 h?p22 /hip22 <br/>   <br/>  7.山開三、開四 白讀韵母爲?n、?t,文讀韵母爲in、ip: <br/>   <br/>  扁 p?n35 /pin35     研 ??n23 /?in23 <br/>   <br/>  辨 p?n11 /pin11     掀 h?n53 /hin53 <br/>   <br/>  編 p‘?n53 /p‘in53     顯 h?n35 /hin35 <br/>   <br/>  偏 p‘?n53 /p‘in53     鱉 p?t33 /pit33 <br/>   <br/>  片 p‘?n33 /p‘in33     撇 p‘?t33 /p‘it33 <br/>   <br/>  淺 ts‘?n35 /ts‘in35     揭 k‘?t33 /k‘it33 <br/>   <br/>  (二)信宜話古遇攝的部分字,也有文白异讀現象,其對應規律是:白讀爲單韵母u或y,文讀爲複韵母ou或?y。分述如下: <br/>   <br/>  1.遇合一 白讀爲單韵母u,文讀爲複韵母ou: <br/>   <br/>  補 pu35 /pou35     慕 mu11 /mou11 <br/>   <br/>  布 pu33 /pou33     度 tu11 /tou11 <br/>   <br/>  部 pu11 /pou11     土 t‘u35 /t‘ou35 <br/>   <br/>  普 p‘u35 /p‘ou35     路 lu11 /lou11 <br/>   <br/>  2.遇合三 白讀爲單韵母y,文讀爲複韵母?y: <br/>   <br/>  聚 tsy11 /ts?y11     取 ts‘y35 /ts‘?y35 <br/>   <br/>  叙 tsy11 /ts?y11     趣 ts‘y33 /ts‘?y33 <br/>   <br/>  蛆 ts‘y53 /ts‘?y53 <br/>   <br/>  三、聲母的文白异讀 <br/>   <br/>  (一)信宜話的一些古非敷奉母字,白讀聲母爲雙唇音p、p‘,文讀聲母爲齒唇音f。例如: <br/>   <br/>  拂 p?t22 /f?t22     扶 p‘u23 /fu23 <br/>   <br/>  伏 pok22 /fok22     風 p‘o?53 /fo?53 <br/>   <br/>  敷 p‘u53 /fu53     覆 p‘ok55 /fok55 <br/>   <br/>  個別匣母字也有這種情况: <br/>   <br/>  鬍 p‘u11 /fu11 <br/>   <br/>  (二)信宜話的一些古疑、日母字,白讀聲母爲舌面鼻音?,文讀聲母爲半元音j。例如: <br/>   <br/>  愚 ?y11 /jy11     阮 ?yn23 /jyn23 <br/>   <br/>  寓 ?y23 /jy23     入 ??p22 /j?p22 <br/>   <br/>  仁 ??n11 /j?n11     褥 ?ok22 /jok22 <br/>   <br/>  元 ?yn23 /jyn23 <br/>   <br/>  個別影母字也有這種情况: <br/>   <br/>  秧 ???53 /j??53 <br/>   <br/>  (三)信宜話的一些古影母字,白讀聲母爲喉塞音?,文讀聲母爲半元音j。例如: <br/>   <br/>  影 ?e?35 /je?35     應 ?e?33 /je?33 <br/>   <br/>  醫 ?ei53 /ji53     椅 ?ei35 /ji35 <br/>   <br/>  衣 ?ei53 /ji53     意 ?ei33 /ji33 <br/>   <br/>  “醫”以下的幾個字,白讀與文讀在韵母上也有區別,原因是在信宜話中,?與i,j與ei沒有配合關係。 <br/>   <br/>  (四)信宜話的一些古心母字,白讀聲母爲舌尖邊擦音?,文讀聲母爲舌尖前擦音s;同時,由于聲韵母配合關係上的原因,白讀韵母爲ei,文讀韵母爲i。這類字只限于陰平調。例如: <br/>   <br/>  斯 ?ei53 /si53     司 ?ei53 /si53 <br/>   <br/>  撕 ?ei53 /si53     絲 ?ei53 /si53 <br/>   <br/>  私 ?ei53 /si53     思 ?ei53 /si53 <br/>   <br/>  二等生母字也有這種情况: <br/>   <br/>  師 ?ei53 /si53     獅 ?ei53 /si53 <br/>   <br/>  (五)信宜話個別古知母字,白讀聲母爲舌尖塞音t,文讀聲母爲舌尖前塞擦音ts;同時,由于聲韵母配合關係上的原因,白讀韵母爲ei,文讀韵母爲i: <br/>   <br/>  知 tei35 /tsi53 <br/>   <br/>  四、使用特點 <br/>   <br/>  (一)從使用上看,文讀多用于書面語、外來語、術語和帶有莊重色彩的用語,白讀則多用于口語、土語、地方熟語和帶有輕視意味的用語。例如: <br/>   <br/>  毛:在“毛巾、毛孔、毛里求斯、毛骨悚然”等詞語中一般念爲文讀mou11 ,單說或在“頭毛、鶏毛、發毛(發黴)、密毛佬(吝嗇鬼)”等詞語中一般念爲白讀mou53 ;用作姓氏時,在“毛澤東”中念爲文讀,在本地人姓名中念爲白讀。 <br/>   <br/>  娘:在“爹娘、新娘、姑娘、老大娘”等詞語中均念爲文讀n??11 ,僅在含輕視意味的“二娘?奶(三親六戚,專用于女性)”一類詞語中念爲白讀n??53 。 <br/>   <br/>  跤:在書面語“跌跤、摔跤”中念爲文讀kau53 ,在方言詞語“踏跤(跌跤)、打跤(打架、摔跤)”中念爲白讀k?u53 。 <br/>   <br/>  片:僅在少數書面語如“片刻、片斷”中通常念爲文讀p‘in33 ,多數場合,如在“一片、肉片、玻璃片、明信片、片紙隻字”等詞語中均念爲白讀p‘?n33 。 <br/>   <br/>  影:在“影子、影片、影射、影響、合影”等詞語中均念爲文讀je?35 ,僅在單用表示“遮住”的意義時念爲白讀?e?35 ,如“你影住我nei23 ?e?35 tsy11 ??23 ”。 <br/>   <br/>  可見,文白异讀在使用上很不平衡,有的字以文讀爲主,如“娘、影”;有的字則以白讀爲主,如“片”。 <br/>   <br/>  (二)文白异讀與說話人的年齡、文化、生活環境也有關係。一般地說,青年人多用文讀,老年人多用白讀;文化高的多用文讀,文化低或無文化的多用白讀;城鎮及其周圍鄉村多用文讀,邊遠山區多用白讀。因此,隨著時間的推移,文化的提高,商品經濟的發展,文白异讀的情况也在不斷變化,有些字的白讀漸趨消失,例如“知”,在五十年代?信宜人的口語中,單說普遍念爲白讀tei53 ;現在,僅在遠離城鎮的鄉村一些老年人口語中保存這種念法。同時,新出現了一批有文白异讀的字,例如“醫、椅、意、絲、思、師”等。所以,對于這種文白异讀現象,既要作共時的探討,又要作歷時的考察,將二者結合起來。 <br/>   <br/>  五、餘論 <br/>   <br/>  從音系上看,文讀比較接近廣州話,白讀與廣州話距離較大。如聲母方面,廣州話沒有?、?、?,信宜話白讀爲這三個聲母的,文讀分別念爲ts、ts‘、s、j,與廣州話基本一致;韵母方面,廣州話缺乏以?爲主要元音的一系列韵母,只有一個?韵母,字也比信宜話少,信宜話白讀爲?、?u、?m、?n、?p、?t韵母的,文讀則念爲以a或i爲主要元音的韵母,跟廣州粵語比較接近。此外,上述古遇攝的字,信宜話中白讀爲單韵母、文讀爲複韵母的,廣州粵語都念爲複韵母;聲調文白异讀的字,信宜話中白讀爲陰調、文讀爲陽調的,廣州話都念爲陽調。由此可見,信宜話的文白异讀現象跟廣州粵語的影響有著明顯的關係。 <br/>   <br/>  現在的粵方言區,古代曾是“百越”聚居之地。秦以後,中原漢人陸續遷入嶺南,多半落脚于西江流域,幷繼續向東、南、西滲透。長時期來,由于西江中下游及珠江三角洲一帶人們交往較多,逐漸形成一種以廣州音爲標準的在粵語區中使用人數最多的次方言——廣州粵語;信宜地處山區,交通閉塞,但距離西江不太遠,境內最大的河流黃華江以及南江均屬西江水系,因而信宜話與廣州粵語的差异比遠離西江的四邑粵語、陽江粵語與廣州粵語的差异小得多。雖然用白讀音與廣州人通話存在一定障礙,但文讀音却很接近廣州粵語。筆者作了個統計,在《方言調查字表》的3,700字中,如果按文讀音,信宜話與廣州話聲韵調完全相同的達3,292字,占86%,而四邑、陽江話與廣州粵語聲韵調完全相同的不到5%。因此,信宜與廣州基本可以通話,四邑粵語或陽江粵語與廣州粵語基本不能通話。幷且因爲差异較大,四邑、陽江話無法形成一套與廣州話相近的“文讀音”。所以,我們認爲,一些著作將信宜和陽江的方言劃入“高陽片”是不恰當的。 <br/>   <br/>  (與葉國泉合作) <br/>

对一华 發表於 2009-10-27 22:41:52

不错,非常有料

能不能修改一下,好多问号??

使君子 發表於 2009-10-30 02:11:19

原帖由 <i>对一华</i> 於 2009-10-27 22:41 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=161595&amp;ptid=4446" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
能不能修改一下,好多问号?? <div><br></div><div>没有办法,我们操作系统不能支持很多国际音标的unicode字符。即便是楼主上传了pdf原档,你下载下来看也是看到一大堆问号。</div><div><br></div><div>嘿嘿,我以前用教育网的时候,在cnki下了好多的免费论文啊,pdf档为主,各方面学科的都有,所以有经验了。</div>

brittanyche 發表於 2010-6-17 23:29:36

信宜人讲话音调「转」得好犀利。
信宜人非常淳朴。
信宜空气很好。
信宜有山有水~
頁: [1]
查看完整版本: 信宜粵語的文白异讀