HKCantonese 發表於 2013-10-26 18:48:41

我發覺我的粵語有兩套口音

我和父母講話時,如〝你〞等字的n-音全部走出來。和家庭以外的人講話時,上述字全部變了l-音。

這是什麼語言現象?

饭团子 發表於 2013-10-27 04:54:32

这只是单纯的根据场合而作出的语音调整。
好正常,世界上每一个人都会做。
就好似英国人经常调整自己的口音,令到自己的口音更加接近the queen's language,希望被人觉得自己更接近高层社会阶级。

KinNg 發表於 2013-10-28 05:33:01

出邊多人有懶音。

HKCantonese 發表於 2013-10-28 10:08:49

會不會和語速有關?講話快出現同化現象,是不是正好可以解釋所謂懶音的由來?

饭团子 發表於 2013-10-28 10:34:22

其实人的口音比较从众,口音的调整好多时候都系潜意识的。
口音都属于peer culture的一种,如果你冇懒音,感觉可能会冇融入呢个社交圈子。
如果你的社交圈子很diverse,你会发现你有好多套口音。;P

此现象可以总结为"见人讲人话,见鬼江鬼话":lol

饭团子 發表於 2013-10-28 10:38:51

当然,语速都会有影响。不过係外边,就算你放慢语速,你可能发现你都唔会发n音。除非你有意识甘使用n音,不过你会觉得感觉好奇怪。

HKCantonese 發表於 2013-11-1 10:47:46

會不會:n-發音難度比l-高,所以只有 n-變成l-,而沒有l-變成n-?(即是這個變化不能逆轉)

henrywho 發表於 2013-11-8 08:02:44

會不會:n-發音難度比l-高,所以只有 n-變成l-,而沒有l-變成n-?
HKCantonese 發表於 2013-11-1 10:47 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

正是如此 ~

南汉 發表於 2013-12-1 20:33:38

回覆 1# HKCantonese


   闻所未闻。与不同人交际,用词会不同。
頁: [1]
查看完整版本: 我發覺我的粵語有兩套口音