六叔 發表於 2013-1-29 10:20:19

请教一个字

「时间好【文5】」,表示所剩不多,危险的意思。

wongkm33 發表於 2013-1-29 11:17:52

本帖最後由 wongkm33 於 2013-1-29 11:24 編輯

「时间好【文5】」,表示所剩不多,危险的意思。
六叔 發表於 2013-1-29 10:20 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
這個字啱唔啱使?
http://www.zdic.net/zd/zi3/ZdicF0ZdicA0ZdicBDZdic8A.htm

六叔 發表於 2013-1-29 11:28:34

汉语拼音点打?

香江白丁 發表於 2013-1-29 14:09:54

本帖最後由 香江白丁 於 2013-1-29 14:11 編輯

這[口敏]字,是典型「口字加個類音字」,俗俗。

有人考正,樓主提問的,正字是「瀕」字。瀕字,解臨近水邊,引申意思是「很近」「很快便接近」。

瀕,聲母為p, 聲母為m,考正者解釋,合唇音字(聲母為b p m)之聲母,每每可轉換,如:

以「必」為聲符的「必秘密」三字,必bit,秘bei,密mat。國語秘mi。
以「辟」為聲符的「擘」,粵音mak,國語bo。

因此,瀕,國語讀bin,粵音pan4,口語可變成man3。

wongkm33 發表於 2013-1-29 14:20:55

汉语拼音点打?
六叔 發表於 2013-1-29 11:28 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
抱歉!小弟不懂漢語拼音打字,打字只懂用「九方」,打不到的字通常到這裡找:http://ctext.org/dictionary.pl?if=gb ,大多數能找到。

六叔 發表於 2013-1-29 14:46:41

回覆 4# 香江白丁


    这个考证很有道理。问题在于如果我用这个字,读者势必会读成「频临」的「频」,就理解不到我要表达的意思了。

香江白丁 發表於 2013-1-29 15:27:32

本帖最後由 香江白丁 於 2013-1-29 15:30 編輯

回覆 6# 六叔


音變,可接受;字變,以偽充真,以次充好,不成道理。

撥亂反正,往往不是易事。樓主若是有心人,可照用「瀕」,加旁白,註明讀音是man3。有識之士,齊心倣效,總有成功一日,是正理。

xiemo 發表於 2013-1-30 08:33:10

樓上各位兄台,瀕臨個瀕讀pan如何音轉為man?man正寫當為黽,音泯,《詩緝》嚴氏曰:力所不堪,心所不欲,而勉强爲之曰黽,時間好黽即時間勉強甚至快唔夠了,又比如考試黽黽地過關,即勉強過關。

mbingkwan 發表於 2013-1-30 11:48:07

我在網上看到,有人認為係末。

香江白丁 發表於 2013-1-30 13:04:20

本帖最後由 香江白丁 於 2013-1-30 14:45 編輯

回覆 8# xiemo

xiemo兄問得好。
互聯網上有討論帖,關於這「man3」字:
http://tieba.baidu.com/f?kz=1110850879

有說是「舋」,有說是「黽」。

先說「舋」,即「挑釁」的釁的異體字。今粵音為「刃」。集韻作文運切,即「問」音,解罅隙。這「舋」字,上述討論帖所引用的書,其解釋似詳細了(舉出三種情況,包括「[目歷]到舋」:精明到家了,聰明極了),但跟「罅隙」之意,解釋牽強。

「黽」:
【黽】→臺灣《國語辭典》:注音:ㄇ|ㄣˇ
解釋:勤勉﹑努力。詩經˙小雅˙十月之交:黽勉從事,不敢告勞。
《詩緝》嚴氏曰:力所不堪,心所不欲,而勉强為之曰黽。
《孫季昭示見編》黽,蛙屬。蛙黽之行,勉强自力,故曰黽勉。

據互聯網<漢典>,「勉强」條目:
「勉强」,亦作「 勉彊 」。
1.尽力而为。《礼记·中庸》:「或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。」宋 苏轼 《拟进士对御试策》:「道可以讲习而知,德可以勉强而能,惟知人之明不可学,必出於天资。」 明 归有光 《河南策问对二道》:「勉强学问,则闻见博而知益明。」

2. 能力不足而强为之。 唐 杜甫 《法镜寺》诗:「身危适他州,勉强终劳苦。」《老残游记》第八回:「於是众人搀着,勉强移步,走了约数十步,方才活动,可以自主。」 杨沫 《青春之歌》第一部第五章:「深夜,她勉强坐起来点上灯,看见桌上放着三封信。」

3. 心中不愿而强为之。清 刘献廷 《广阳杂记》卷四:「公能食此蝇,吾与公赌,输吾坐下马。 辅臣念言既出诸口,遂勉强吞之。」
4. 使人去做他不愿做的事。 浩然 《艳阳天》第六七章:「 焦克礼 见 萧长春 没有留下来的意思,也不好再勉强。」
5. 牵强,理由不充足。 清 李渔 《巧团圆·争购》:「你们两箇的话,都説得勉强,毕竟儘先的是。」
6. 将就;凑合。《红楼梦》第三八回:「我也勉强了一首,未必好,写出来取笑儿罢。」

從<漢典>條目,可知「勉强」之解釋,除「不是心甘情願」、「牽強」、「不充足」、「將就湊合」解之外,放在解釋首位的,是作「黽勉」、「盡力而為」解。互聯網<百度百科>之「勉强」條目也類同。


「嚴氏曰:力所不堪,心所不欲,而勉强爲之曰黽。」不才認為,嚴氏曰之「勉强」,是「勉勵自己、增強己力」之謂也,非「不是心甘情願」義。


「時間勉強夠用」,可以這麼說,但,「時間好黽」,這「黽」字不才認為不符合嚴氏所謂之「勉強」解。

合唇音字(聲母為b p m)之聲母,每每可轉換,四樓己述。「邊」bin「瀕」pan「濱」ban乃同源字,其義相近。「邊」粵音 bin,但「櫋」則為 min,國語 mian,又是 b p m 聲母互轉一例。

諸位有聽過「man3水」吧。例句:「咁遲至趕工,好 man3水喎」。man3水,很可能就是「瀕水」。這「man3」字,不才依然認為是「瀕」。man3水,是輔証。


近年之大陸字書,[口敏]、「[目歷]到舋」乃隨意亂來,諸君參考時,務必小心。

xxkai 發表於 2013-1-30 16:18:52

【末】讀蚊去聲。凡盡尾處。謂之「末尾」。如「口水沫」讀為「口水尾」。此其證也。
頁: [1]
查看完整版本: 请教一个字