香江白丁 發表於 2013-1-28 11:04:44

探討之一百七十 : 推銷

探討之一百七十 :「推銷」
「推銷」一詞,是商業用語,而今,漸變為政治詞,且看:

1. 頭條日報 頭條網 - 專題新聞 - 梁振英時代 - 嫻姐叮囑振英:「推銷」政策想清楚
2. 候任特首梁振英昨率領3司12局新班子亮相,但學者及政界均指梁班子新人較多,多達8位,缺政治歷練,憂一些新官員未必能夠懂得「推銷」政策和準確掌握民意。
3. 盛傳將加入行政會議的張震遠接受本台專訪時說,認同行會成員要與問責官員一樣,要落區「推銷」政策,及與立法會溝通。
4. 馬政府為了「促銷」ECFA,不惜擱置主權、拋棄主權,自稱 ECFA 是純經濟議題,不涉政治,實在舉世罕見。
5. 【政治事】「推銷」政策 國民黨就靠這六人!

有意見覺得:詞義可以引申,否則便成古漢語。諸君認為如何?

余OK 發表於 2013-1-31 10:12:00

我比較關心「marketing」點譯做中文多啲,「行銷」硬係覺得唔聚財。

香江白丁 發表於 2013-1-31 11:23:33

回覆 2# 余OK

Sale,跟「推銷」「行銷」「銷售」「零售」有關;
Marketing,跟「把握市場」「營運」「策劃」有關。

marketing 是較高層次的。不知余OK版主所問的 marketing 一字之用處為何。
頁: [1]
查看完整版本: 探討之一百七十 : 推銷