Laang1/Naang1衫?
粵語中,我哋曰「毛衣」為「Laang1/Naang1衫」。翻查字典不得。想請教各路高手,此「Laang1/Naang1」字點寫? 冷衫聽講係英文"lamb's wool" 音譯過嚟﹗ 冷衫嘅「冷」應該係由「毛冷」嚟嘅,
小弟又想知「毛冷」嘅起源又係咩? 都成日聽到叫"羊毛冷衫"。 本帖最後由 promethusewei 於 2012-5-8 13:07 編輯
回覆 2# mbingkwan
我覺得「冷衫」講唔通。而三樓嘅「Lamb's Wool」音譯反而更加有道理。
因為細個聽嬤嬤講「Laang1衫」、「~褲」、「~帽」、「~襪」,甚至係「~球」(即係織「毛衣」用嘅「毛線球」)。
可見「Laang1」應該係指「毛線」嘅意思。寫成「冷球」會唔會顯得牽強? 大家话会唔会系laine呢个词阿 羊毛既意思
頁:
[1]