香江白丁 發表於 2011-8-11 12:18:09

探討之四十五 : 大運會

在下近日北上作廣東省短線旅遊,在香港旅行社報名時,初次接觸『大運會』稱謂,不解,問清楚才知是『世界大學生夏季運動會』之簡稱。
原正式名稱實在長,但稱之為大運會似乎有點滑稽,類似廣東俗語的『傻瓜行大運』。雖如此,大運會總算有個『會』字,但於運動會場附近排山倒海般的宣傳標語則是這樣子的:

1. 『從這裡開始,不一樣的精彩』
2.『迎大運,講文明,學禮儀』
3. 『辦大運,辦城市』


第一句『從這裡開始』,句式似無線電視的旅遊節目口號──『從地球出發』、『從世界出發』。我真不知從這裡『開始』『出發』,終點又是那裡。『不一樣的精彩』句子則矯揉造作,口氣又大。該運動會一定辦得成功精彩嗎?怎樣才算『一般的精彩』?『不一樣的精彩』又是怎麼樣?
不幸,香港有樣學樣,二千零九年,香港舉辦東亞運動會,其『假大空』的口號正是類似的『創造傳奇一刻』。我不禁要問,若沒傳奇一刻出現,運動會是否便算辦得失敗了?

第二句,『迎大運,講文明,學禮儀』── 這裡,運動會而沒有『會』字,不成體統了,其 『傻瓜行大運』 的味道濃烈。唉,沒運動會的來臨,就不用講文明?禮儀方面也祇是為了迎接運動會才去學習?

第三句,『辦大運,辦城市』── 是否意味:若沒有舉辦運動會,深圳這城市的建設便不需要了?

馬萬千 發表於 2011-8-20 21:56:43

新年行大運。

vinchy 發表於 2011-8-26 18:15:03

我系廣東人生於深圳 其實而家喺度都冇咩人講廣東話㗎 如果你經常上深圳應該都深有體會移民城市 。。。官員 市民 越來越多人唔識講又唔識聽afterall官方語言系mandarin。。。
d人咁寫嘅原因不過係為左押韻 唔通人哋個個好你似咁醒?哈哈
對於意義嘅分析你真嘅好細心勤思考 good good

南汉 發表於 2011-8-29 17:09:01

香港都有「支巒會」

UngooChan 發表於 2011-9-2 21:23:44

查實奧運會抑或世運會都係簡寫,不過「大運會」連個「會」都閹埋就確實樣衰,再加上呢個「世界大學生運動會」根本就多嚿魚,唔知開嚟做乜,故此更加令人反感。
頁: [1]
查看完整版本: 探討之四十五 : 大運會