想請教個問題!!
大家好我是一位粵語初學者.想請教大家一個我想很久也想不到答案的問題.
"望天打卦"的"打卦"是什麼意思呢?
謝謝幫忙! 「打卦」,等于问卜吧!
角色 咁係不係"望住個天, 祈求老天爺俾一個答案"咁解阿!
多謝! 你这样说也可以。 我想起,如果是我们说「望天打卦」,形容某个人都不知道怎样做。
角色 我懂了!
難怪這句歌詞的後面要接"感覺可怕". 原來是覺得很迷惘阿.
再次感謝你的解釋!
不過不知道"打卦"還有其他用法嗎?
有人可以舉個例子說明嗎?
唔該!(這個狀況下用這句對嗎? 還是應該用多謝?) 其實"望天打卦"是一個歇後語來滴,全稱該是"望天打卦--冇著落"
古時人們出門或是做生意都要"睇天食飯",所以經常要道士去"打卦"--就是去問卜,問的通常是"今天會不會落雨啊?"之類的問題,而接受過科學教育的我們都知道,天氣預報是天文臺的事,和道士八竿子都打不著,所以有時道士剛說完"沒雨",轉頭就被淋個落湯雞,有時後說"有雨",卻連續幾天放晴.
這個歇後語就是說個的,意思是"望著天空卜卦--沒一著是下的"
恰好粵語中"沒著落"的意思是"找不到落腳的地方",引申為"事情落空",所以廣州人便用這個雙關語來表示"事情落空".
e.g:單都簽唔到幾張,呢個月嘅花紅實情系"望天打卦--冇著落"啦.
謝謝 其實"望天打卦"是一個歇後語來滴,全稱該是"望天打卦--冇著落"
古時人們出門或是做生意都要"睇天食飯",所以經常要道士去"打卦"--就是去問卜,問的通常是"今天會不會落雨啊?"之類的問題,而接受過科學教育的我們都知道,天氣預報是天文臺的事,和道士八竿子都打不著,所以有時道士剛說完"沒雨",轉頭就被淋個落湯雞,有時後說"有雨",卻連續幾天放晴.
這個歇後語就是說個的,意思是"望著天空卜卦--沒一著是下的"
恰好粵語中"沒著落"的意思是"找不到落腳的地方",引申為"事情落空",所以廣州人便用這個雙關語來表示"事情落空".
e.g:單都簽唔到幾張,呢個月嘅花紅實情系"望天打卦--冇著落"啦.
謝謝 咁係不係"望住個天, 祈求老天爺俾一個答案"咁解阿!
多謝!
ariel2755 發表於 2010-9-27 16:59 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
口語唔講「係不係」o架,講「係唔係」,書面語仲可以講「是不是」。 有人可以舉個例子說明嗎?
唔該!(這個狀況下用這句對嗎? 還是應該用多謝?)
ariel2755 發表於 2010-9-28 11:23 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
應該講「唔該」o架,因為勞煩到人哋喇。 上面的各位~唔該晒大家. "沒著落" 既歇後語好似係 "麻雀飛出大海"......
"望天打卦" 近似 "聽天由命", 但它的意思比較積極.因為會去 "打卦",亦即有目標, 總比 "由命" 好一點. 普通话 「求神占卜」 正解 "望天打卦" 有一點等待和寄望的意思, "求神占卜" 有嗎?
(我一向認為 "望天打卦" 的 "望" 不只是用眼觀望, 更是心存希望.) 應該講「唔該」o架,因為勞煩到人哋喇。
寶寶 發表於 2010-9-29 02:20 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
用〔多謝〕更佳
頁:
[1]