游人 發表於 2010-9-10 22:55:38

摩登裡頭有傳統 - 遊旺角陳湘記書局

本帖最後由 游人 於 2010-9-11 23:19 編輯

陳湘記書局,而家嘅人可能未曾聽聞過。我之前亦係未曾聽聞,之但係我開始去研究粵話嘅時候,我就
聽聞倒呢間書局。因乜研究粵話會關陳湘記書局事呢?事關有甚多關於粵話嘅文獻,多由陳湘記書局出
版。好似先排睇過嘅『佛山贊先生』就係陳湘記書局出。唔止『佛山贊先生』呢部三及第古仔由陳湘記
書局出,正字南音系列亦係陳湘記書局出,你話陳湘記書局係唔係同粵話文獻有甚大關係?

好,入正題。今日我出街去旺角行下睇下,突然之間省前幾日上網睇見話旺角重有間陳湘記書局,於是
乎想去見識見識出咗咁多珍貴粵話文獻嘅陳湘記書局乜野模樣。之後我問阿爸陳湘記書局嚮邊處,阿爸
粒聲唔出,一路帶我入去金魚街(皆因此街多數為賣金魚舖頭),行到一間文具舖就停低咗。我心想,呢間
文具舖就係陳湘記?唔多似噃。之但係我一抬頭望,陳湘記書局大大隻字寫嚮招牌,乜野思疑霎時無哂


入到陳湘記書局裡頭,仍然係文具舖噉模樣。再行入啲,只見有甚多雜物擺嚮埋便。當我再行入啲,終於在書架!終於似返個書局。只不過書架隔籬仍然係有雜物擺嚮處,十足單程路,寸步難行。雖則係寸步難行,之但係影響唔我。我一路睇呀睇,睇呀睇。咦喂,因乜事無乜陳湘記書局自己出嘅書?於是乎我繼續睇,終於都畀我搵得一部陳湘記書局自己出嘅書,呢部書亦係粵話文獻,就係『改良嶺南即事』。


有傳統味嘅封面

http://home.cantonese.asia//attachment/201009/11/22698_1284178750eht7.png


『改良嶺南即事』嘅一篇「心」

http://home.cantonese.asia//attachment/201009/11/22698_1284178749tqq4.png

外外星人 發表於 2010-9-11 01:51:53

I can't see the picture:L

游人 發表於 2010-9-11 12:34:03

本帖最後由 游人 於 2010-9-11 21:55 編輯

艾冬撈烤吐泣撈恙P憶隨

而家扌戒相簿上傳應該睇得見

余OK 發表於 2010-9-11 21:27:59

講正省話

艾冬撈烤吐泣撈恙P憶隨

而家用相簿上傳應該睇得見
游人 發表於 2010-9-11 12:34 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif  「用」→「扌戒」。

游人 發表於 2010-9-11 21:56:11

本帖最後由 游人 於 2010-9-11 21:58 編輯

  「用」→「扌戒」。
余OK 發表於 2010-9-11 21:27 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

改嘵!:loveliness:

「扌戒」字而家無乜人會曉,怕人哋睇唔明

「扌戒」字實情點讀

注: 「扌戒」字重可以解「將」字

余OK 發表於 2010-9-11 22:51:43

  「扌戒」讀kaai1,省話人士當中,留意馬鼎盛耐唔中有講,喺四鄉譬如順德依然流行。「將」字句粵人少講,多數係「動詞+過……」,可惜家陣連省城人都唔曉講,講晒「畀」,留意《歲月神偷》病房老坑病人講到呢個句式。

游人 發表於 2010-9-11 23:19:43

  「扌戒」讀kaai1,省話人士當中,留意馬鼎盛耐唔中有講,喺四鄉譬如順德依然流行。「將」字句粵人少講 ...
余OK 發表於 2010-9-11 22:51 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

「畀」呢個好似係「畀+物件+過+人名……」,而家簡化到「畀+物件+人名」

「被」字當正係普話

恭急,品茗呢啲詞無嘵咯


多啲睇粵話文獻就更加明解粵話

老坑叫返做老坑公好似好啲......

外外星人 發表於 2010-9-12 00:36:34

想知個「扌戒」字點解?查唔到:L

游人 發表於 2010-9-12 17:11:05

想知個「扌戒」字點解?查唔到
外外星人 發表於 2010-9-12 00:36 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

「扌戒」字解「將」或者「用」

好似「扌戒個支筆嚟寫字」,「扌戒啲紙嚟剪圓形」

舊粵話而家甚難去查明

余OK 發表於 2010-9-12 17:22:34

「扌戒」字解「將」或者「用」

好似「扌戒個支筆嚟寫字」,「扌戒啲紙嚟剪圓形」

舊粵話而家甚難去查明 ...
游人 發表於 2010-9-12 17:11 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif  唔係好難,省港佬多數睇鄉下音唔起,冇點琢磨其他埞方嘅說話,實情佢哋keep到好多舊粵聲談。

游人 發表於 2010-9-12 17:27:12

  唔係好難,省港佬多數睇鄉下音唔起,冇點琢磨其他埞方嘅說話,實情佢哋keep到好多舊粵聲談。 ...
余OK 發表於 2010-9-12 17:22 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


「唔曾」呢個詞就係至好例証啦:)

外外星人 發表於 2010-9-12 17:46:32

「扌戒」字解「將」或者「用」

好似「扌戒個支筆嚟寫字」,「扌戒啲紙嚟剪圓形」

舊粵話而家甚難去查明 ...
游人 發表於 2010-9-12 17:11 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    想睇下字典點解

外外星人 發表於 2010-9-12 17:53:09

  唔係好難,省港佬多數睇鄉下音唔起,冇點琢磨其他埞方嘅說話,實情佢哋keep到好多舊粵聲談。 ...
余OK 發表於 2010-9-12 17:22 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


    老一脫人都有講kaai1咖!我又零舍鍾意聽,故此好記得。睇唔起鄉下音嘅人可能受中猿文化影響,自視皇漢貴冑,...費事講嚹!得罪人嘅話

余OK 發表於 2010-9-12 18:25:15

  道理同北方佬睇唔起各地「蠻語」一鳩式!

外外星人 發表於 2010-9-13 07:17:22

搵到個「扌戒」字嚹!:victory:本書係咪噉印嘅呢?:P
http://bbs.cantonese.asia/thread-27061-1-1.html

游人 發表於 2010-9-13 12:39:56

搵到個「扌戒」字嚹!本書係咪噉印嘅呢?
外外星人 發表於 2010-9-13 07:17 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

唔係呀,舊時係有呢個字體

http://home.cantonese.asia//attachment/201009/13/22698_1284352765VvVP.png

《粵語全書》裡頭亦有呢個字,得閒畀過你睇過

之但係我部『改良嶺南即事』唔曾尋得倒

余OK 發表於 2010-9-13 20:01:57

冇標準粵語

改嘵!
「扌戒」字而家無乜人會曉,怕人哋睇唔明
游人 發表於 2010-9-11 21:56 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif  你就當寫畀其他粵語區人氏睇囉,事關時至今日佢哋仲係噉講,你寫「嘵」、「唔曾」家陣啲省城、香港人夠唔識啦。唔係事必下下要以現時「廣州話」或「香港話」為凖o架嘛,省城聲談只係粵音代表,講得較為廣泛啲噉解,崇尚自由嘅粵人唔須要制定乜嘢「標準粵語」。

游人 發表於 2010-9-13 22:14:17

咦?明明係講論遊旺角陳湘記書局嘅帖,因乜情由過嘵去高級書院處?:o

游人 發表於 2010-9-14 18:34:32

http://home.cantonese.asia//attachment/201009/14/22698_12844604131P0e.png 《粵語全書》

余OK 發表於 2010-9-14 19:23:04

  「灣船」嘅進化版「灣車」,今日依然盛行於順德民眾口中,而其餘粵語區則一律講英文譯音「泊車」。
頁: [1] 2
查看完整版本: 摩登裡頭有傳統 - 遊旺角陳湘記書局