「咁」係讀「gam」定係「gom」
睇電視,有啲演員讀「gam」,有啲讀「gom」,邊個先啱啊? <P>其实,我由细到大都系不自觉读成「<FONT face=Tahoma>gôm3</FONT>」(<FONT face=Tahoma></FONT>)嘅~~</P><P> </P>
<P>不过学咗粤语拼音之后,居然发觉好多耶鲁系嘅粤语拼音都冇标到<FONT face=Tahoma>gôm3呢个音节喔,咪唯有强迫自己改读为gâm3()啰<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4"> <IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4"> </FONT></P>
<P><FONT face=Tahoma></FONT> </P>
<P><FONT face=Tahoma>不过最近听闻,其实gôm3呢个音更加古老,反而系香港率先变成gâm3,宜家反过嚟影响广东。</FONT></P> <P>係古粵音</P> gôm3我哋南海仲有唔少人讲,不过年轻嘅基本被同化干净。。 應為"Gum". 未曾识粤音音标(故不标记,以防误人子弟),只知,可有两音
1) 例句:「乜你咁架」,「咁就畀佢抢咗先,真系唔抵」
2) 例句:「李三脚条友咁串,一于做瓜佢」,「(出去)行鬼行马哞,天气咁冻,瞓觉好过」 認同六楼網友講法。可能是语氣或音調問題。
( 咁架 ? ) 高音
( 咁衰 ! ) 低音
如果將上述两詞高, 低音互調說出來. 听起來便很怪異 !又如:
(黄先生, 早晨 ) 或( 老黄, 早晨 ), 習慣上,也將這句 (老黄 )的(黄)題髙音. 回覆 7# twlai
謝謝:handshake 噉架 ? 廣州話中原本的 om 韻已經完全與 am 混同了。。。嗯嗯 我自己一路都係讀gam2 咸攝開口一等:
砍ham2
瞰ham3/6
勘ham1/3
含ham4
酣ham4
憾ham6
撼ham6
甘gam1
柑gam1
敢gam2
暗am3
贛gam3
感gam2
堪ham1
坎ham2
諳am1
黯am2/3 咸開二
庵am1
鵪am1
諳am1
勘ham3 溪去
嵌ham6 從上
橄gaam3/gam2 見上
清代讀om,後來發展成am
頁:
[1]