小狼 發表於 2009-6-12 22:13:37

[詞.兒]把聲調唱出來

原文刊載於:<br><a href="http://www.cuhkacs.org/%7Esyaoran/blog/read.php?343">http://www.cuhkacs.org/~syaoran/blog/read.php?343</a><br><br> 上一篇談及粵語的聲調。困難嗎?其實大家只要反覆吟唱,把「分、粉、訓、焚、奮、份」六個音當唱歌仔般唱,多唱數次,自然能掌握箇中奧妙了。唱過「分、
粉、訓、焚、奮、份」以後,可試唱其他的音,如「因、隱、印、人、引、刃」,「汀、(頂)、聽、停、挺、(定)」,「心、審、滲、岑、(sam5)、
甚」,「溫、穩、慍、雲、尹、運」,「夫、苦、富、符、婦、腐」,「龜、鬼、貴、(葵)、(愧)、櫃」,「詩、史、試、時、市、事」,「淵、丸、怨、圓、
軟、願」,「休、柚,幼,油,友,又」等等。<br><br> 你會發現很多音都不是六個聲調均有字的,有不少是有音無字。例如「ting」音,一般以一個圓圈去代表。但我的例子則借了兩個「ding」音去寫。不過,大家最好用回「ting」音去發這些有音無字的音,方便練習。<br><br> 
另外,不少初學者會搞不清陰去聲(第3聲)和陽上聲(第5聲)。那麼可細心比較這兩個聲調的字。試讀「印、引」、「訓、奮」、「試、市」等詞組,你會發覺
陰去聲(印、訓、試)是直接發出這聲調的,而陽上聲(引、奮、市)是先低後高的去發音。不過假若真的分不清,對粵語填詞基本上影響不大。因為這兩聲調十分
相似,絕大部分情況都可互換來用。<br><br> 以下是陰去聲跟陽上聲比較的例子:<br><br> 陰去聲: 畏 厭 亞 嘛 稅 意 富 錯<br> 陽上聲: 偉 染 雅 馬 緒 以 婦 坐(co5,即「坐低」之「坐」音,不是「座」之音)<br><br> 除了「分、粉、訓、焚、奮、份」,有人喜歡唱成一些有點關係的字,例如「數字系」的「三、九、四、○、五、二」,「考古系」的「周、口、店、河、姆、度」,「顏色系」的「青、紫、翠、藍、米、綠」等。當中以淺白易記、書寫便捷的「數字系」最受歡迎。<br><br> 怎麼?吃不消嗎?若然大家真的掌握不到的話,筆者還是有消化藥的──只要你有耳朵。<br><br>連載日期:1999/10/13
        <br>

UngooChan 發表於 2009-6-13 00:30:46

重有經濟系嘅「中、港、澳、尋、買、賣」同埋地理系嘅「英、古、意、俄、美、日」。

daydreaminghoyi 發表於 2009-7-16 22:27:32

<P>飲食系</P>
<P>真 好 吃 牛 腩 麵</P>
頁: [1]
查看完整版本: [詞.兒]把聲調唱出來