成日笑 發表於 2008-11-27 10:46:46

英式粵語粗口

<P><FONT face=細明體 size=4>1.略字:<BR></FONT><FONT face=細明體 size=4> &nbsp; 你老母:略去「你好」字,原句为「你好你老母」。</FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4><BR>2.英文代字:<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Q 以「Q」代替粗口語助詞,例如「好Q悶」即「好撚悶」。 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; X 以「X」代替粗口字,報刊常用此法。例如「X你老母」即「你好你老母」,「關你X事」即「關你撚事」。可以粵腔讀如「egg時」或「叉/交叉」。因此,以粗口罵人又稱「媽叉」別人。 </FONT></P>
<P><FONT face=MingLiU size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; XYZ○※☆#$%! 以XYZ另加任意符號代替任何粗口。可以粵腔讀如「egg時歪二sad」或「egg時歪二sad圓圈交叉星」。 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; PK 代替「仆街」,來自英文拼音Puk Kai的字首,例如:「呢次PK」(這次可麻煩了) 或「個計劃PK喇/個計劃PK喇」 (那計劃失敗了)。 </FONT></P>
<P><FONT face=MingLiU size=4><BR></FONT><FONT face=細明體 size=4>3.中文代字:<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>代字&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 原粗口 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 乜&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 以「乜」代替粗口字,如:離乜譜 (離撚譜)、乜你 (你好你) </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家富貴&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家祥&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家伶&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 丟那媽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你阿媽 (「那」為「你阿」合音) </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 刁那星&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你好你阿媽 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你老闆&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 妖&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 超(陰上聲) 你好 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 以食物等名稱構成近似粗口的無義句,多用於調笑,有時略帶意淫,例如:我蝦餃你燒賣!我鳳爪你雞飽仔! 無特指任何粗口句 </FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>  <BR>4.英文谐音:<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT face=細明體 size=4>諧音說法&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 原粗口&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<BR></FONT><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 澳門朋友&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Macau friend 麻鸠煩<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland&nbsp;好撚 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>法國皇帝&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; France king 費撚事傾 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭小子&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland kid 好撚杰 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>好些墳&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; seven = 七;好七 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭公路&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland highway 好撚開胃 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Band seven&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 笨七 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭鐘&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland bell 好撚飽 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Delay no more&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭月亮&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland moon 好撚悶 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Lorentto&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 老撚土 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭銀行支票&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland bank cheque 好撚笨七 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>on 9&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 戇九 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭牛仔褲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland jeans 好撚賤 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Ben Chau&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 賓州 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭皇帝&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland king 好撚勁 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Richard&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 碌七 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭風扇&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland fan 好撚煩 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>Richard Billyham&nbsp;&nbsp;&nbsp; 碌七畀你含 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 荷蘭歌&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Holland song 好撚爽</FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4><BR>5.中文谐音:</FONT></P>
<P><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 諧音說法&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 原粗口&nbsp; <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>大笨狗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大笨鸠 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關仁隱士&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;關人撚事 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>大班周&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大賓州 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 黐膠線&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 黐鸠線 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>大檸樂&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大撚鑊 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 硬膠&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;戇鸠 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>大收獲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大鸠鑊<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;合金鈴&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家伶 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>大家樂&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大西鑊<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;杏加橙&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>百佳&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 仆街&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚包散&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>砵蘭街&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 仆街&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家慘&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 冚家鏟 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>柑蕉桔李碌柚&nbsp;&nbsp;今朝拮你蘿柚<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雁鷲貂狸獅狒&nbsp;&nbsp;晏晝屌你屎窟<BR>&nbsp; &nbsp; 蟹&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>冇銀用&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;冇撚用 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小露寶&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你好老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>打窒你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 打七你<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;小李&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>打實你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 打七你 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小李滷味&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>打救你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 打鸠你 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 少你冇咁好&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>好很......&nbsp;&nbsp;&nbsp; 好撚......<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;昭記滷味&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>有冇九菜&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有冇搞錯 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 笑你冇譜&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>有冇芥蘭菜&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有冇搞撚錯<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;跳你老舞&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>你老母炒蟹&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你老母臭西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 燒你數簿&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>你老母摷鞋&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你老母臭西&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;錶你有冇&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>我點搵你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我好撚你 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 料你有冇&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你老母 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>焗冷氣&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 谷撚氣 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 邀你老母過海&nbsp;&nbsp;你好你老母個西&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;</FONT><FONT face=細明體 size=4>佢老母隻小花蟹&nbsp; 佢老母隻臭化西<BR>&nbsp; &nbsp; 昭記滷味油雞&nbsp;&nbsp;你好你老母臭西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>肥蟹&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 肥西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 料理農務系&nbsp;&nbsp; &nbsp;你好你老母西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>調你過海&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好你個西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>做乜飲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 做乜撚<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT face=細明體 size=4>做乜諗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 做乜撚</FONT><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;小喇叭&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好那媽 <BR></FONT><FONT face=細明體 size=4>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 打佢老母化蟹&nbsp; 你好佢老母化西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>笨實&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 笨七 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吊蟹&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好西 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>灰膠鞋&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 詼鸠諧 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 吊高你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你好鸠你 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>班鳩&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 賓鸠 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 粉腸&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 撚樣 <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT><FONT face=細明體 size=4>利物浦&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 離乜譜<BR>&nbsp;&nbsp; &nbsp;羚羊&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 撚樣 <BR></FONT></P>
頁: [1]
查看完整版本: 英式粵語粗口