余OK 發表於 2008-11-13 17:58:39

中国台湾与中国大陆两岸用语对比——国名翻译

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG>台 灣 用 語</STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG>大 陸 用 語</STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>塞普勒斯</TD>
<TD align=middle>塞浦路斯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>模里西斯</TD>
<TD align=middle>毛里求斯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萨摩亚</TD>
<TD align=middle>西萨摩亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>突尼西亚</TD>
<TD align=middle>突尼斯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>赖比瑞亚</TD>
<TD align=middle>利比里亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>查德</TD>
<TD align=middle>乍得</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>诺鲁</TD>
<TD align=middle>瑙鲁</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>格瑞那达</TD>
<TD align=middle>格林纳达</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>波扎那</TD>
<TD align=middle>博茨瓦纳</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>盖亚那</TD>
<TD align=middle>圭亚那</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>塞昔耳</TD>
<TD align=middle>塞舌尔</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>肯亚</TD>
<TD align=middle>肯尼亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>大韩民国、南韩 </TD>
<TD align=middle>大韩民国、韩国(旧称南朝鲜)</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>北韩 </TD>
<TD align=middle>朝鮮</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>高棉 </TD>
<TD align=middle>柬埔寨</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>寮国 </TD>
<TD align=middle>老挝</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>澳洲 </TD>
<TD align=middle>澳大利亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萨伊</TD>
<TD align=middle>扎伊尔</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>纽西兰 </TD>
<TD align=middle>新西兰</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>纽泽西 </TD>
<TD align=middle>新泽西</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>尼日利亚</TD>
<TD align=middle>奈及利亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>莫三鼻克</TD>
<TD align=middle>莫桑比克</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>瓜地马拉</TD>
<TD align=middle>危地马拉</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>东加</TD>
<TD align=middle>汤加</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>叶门</TD>
<TD align=middle>也门</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>巴贝多</TD>
<TD align=middle>巴巴多斯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>卡达</TD>
<TD align=middle>卡塔尔</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>波昂</TD>
<TD align=middle>波恩</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>几内亚·比索</TD>
<TD align=middle>几内亚比绍</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>史瓦济兰</TD>
<TD align=middle>斯威士兰</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>赖索托</TD>
<TD align=middle>莱索托</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>衣索匹亚</TD>
<TD align=middle>衣索比亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>吉布地</TD>
<TD align=middle>吉布提</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>吐瓦鲁</TD>
<TD align=middle>图瓦卢</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>辛巴维(威)</TD>
<TD align=middle>津巴布韦</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>阿拉伯联合大公国</TD>
<TD align=middle>阿位伯联合酋长国</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>苏利南</TD>
<TD align=middle>苏里南</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>尚比亚</TD>
<TD align=middle>赞比亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>贝里斯</TD>
<TD align=middle>伯利兹</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>坦尚尼亚</TD>
<TD align=middle>坦桑尼亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>茅利塔尼亚</TD>
<TD align=middle>毛里塔尼亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>甘比亚</TD>
<TD align=middle>冈比亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>厄瓜多</TD>
<TD align=middle>厄瓜多尔</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>巴巴新几内亚</TD>
<TD align=middle>巴布亚新几内亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>马拉威</TD>
<TD align=middle>马拉维</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>千里达托贝哥</TD>
<TD align=middle>特立尼达和多巴哥</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>那密比亚</TD>
<TD align=middle>纳米比亚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>马拉加西</TD>
<TD align=middle>马达加斯加</TD></TR></TBODY></TABLE>

余OK 發表於 2008-11-13 17:59:40

中国台湾与中国大陆两岸用语对比——电脑网络

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG>台 灣 用 語</STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG>大 陸 用 語</STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG>英 文</STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>程式设计</TD>
<TD align=middle>程序设计</TD>
<TD align=middle>programming</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>连接/通路</TD>
<TD align=middle>连接/访问</TD>
<TD align=middle>access</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>软体</TD>
<TD align=middle>软件</TD>
<TD align=middle>software</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>解除安装</TD>
<TD align=middle>卸载</TD>
<TD align=middle>uninstall</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>视窗</TD>
<TD align=middle>窗口</TD>
<TD align=middle>windows</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>字母数字字元/文数字元</TD>
<TD align=middle>字母数字字符</TD>
<TD align=middle>alphanumeric character</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>扩充卡/结合器 转接器</TD>
<TD align=middle>适配器</TD>
<TD align=middle>adapter</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>应用(程式)</TD>
<TD align=middle>应用(程序)</TD>
<TD align=middle>application</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>忙线讯号</TD>
<TD align=middle>忙音信号</TD>
<TD align=middle>busy signal</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>配置 设定</TD>
<TD align=middle>配置</TD>
<TD align=middle>configuration</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>预设</TD>
<TD align=middle>默认/缺省</TD>
<TD align=middle>default</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>磁碟 磁片</TD>
<TD align=middle>软盘</TD>
<TD align=middle>diskette</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>连接 配接</TD>
<TD align=middle>(船坞式)连接</TD>
<TD align=middle>docking</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>Enter 键</TD>
<TD align=middle>回车键</TD>
<TD align=middle>enter key</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>资料总管</TD>
<TD align=middle>资源管理器</TD>
<TD align=middle>Explore</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>档案</TD>
<TD align=middle>文件</TD>
<TD align=middle>file</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>档案夹</TD>
<TD align=middle>文件夹</TD>
<TD align=middle>folder</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>当机</TD>
<TD align=middle>冻结/死机</TD>
<TD align=middle>freeze</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>硬碟</TD>
<TD align=middle>硬盘</TD>
<TD align=middle>hard drive</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>硬体</TD>
<TD align=middle>硬件</TD>
<TD align=middle>hardware</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>标明</TD>
<TD align=middle>(突出)选定</TD>
<TD align=middle>highlight</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>图示</TD>
<TD align=middle>图标</TD>
<TD align=middle>icon</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>互动</TD>
<TD align=middle>交互</TD>
<TD align=middle>interact</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萤幕/显示器</TD>
<TD align=middle>显示器/监视器</TD>
<TD align=middle>monitor</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>滑鼠</TD>
<TD align=middle>鼠标</TD>
<TD align=middle>mouse</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>扩充卡/结合器 转接器</TD>
<TD align=middle>适配器</TD>
<TD align=middle>adapter</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>字首</TD>
<TD align=middle>前缀</TD>
<TD align=middle>prefix</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>程式</TD>
<TD align=middle>程序</TD>
<TD align=middle>program</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>程式档案</TD>
<TD align=middle>程序文件</TD>
<TD align=middle>Program Files</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>重新开机</TD>
<TD align=middle>重新启动/重启</TD>
<TD align=middle>reboot</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>系统资料库</TD>
<TD align=middle>注册表</TD>
<TD align=middle>registry</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>远端存取</TD>
<TD align=middle>远程登录</TD>
<TD align=middle>Remote Access</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萤幕</TD>
<TD align=middle>屏幕</TD>
<TD align=middle>screen</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>卷轴框/卷轴栏</TD>
<TD align=middle>滚动栏/滚动框</TD>
<TD align=middle>scroll box</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>使用管理模组</TD>
<TD align=middle>会话管理模块</TD>
<TD align=middle>session management module</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>设定</TD>
<TD align=middle>设置</TD>
<TD align=middle>setting</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>字尾</TD>
<TD align=middle>后缀</TD>
<TD align=middle>suffix</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>工作列</TD>
<TD align=middle>任务栏</TD>
<TD align=middle>task bar</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>更新</TD>
<TD align=middle>升级</TD>
<TD align=middle>update</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>笔记型电脑</TD>
<TD align=middle>笔记本电脑</TD>
<TD align=middle>laptop computer</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>PDA</TD>
<TD align=middle>掌上 电脑/PDA</TD>
<TD align=middle>PDA</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>桌上型电脑</TD>
<TD align=middle>台式机</TD>
<TD align=middle>desktop computer</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>扫描器</TD>
<TD align=middle>扫描仪</TD>
<TD align=middle>scanner</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>数据机</TD>
<TD align=middle>调制解调器</TD>
<TD align=middle>modem</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>CD烧录机</TD>
<TD align=middle>光盘刻录机</TD>
<TD align=middle>cd recorder</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>声霸卡</TD>
<TD align=middle>声卡</TD>
<TD align=middle>sound card</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>显示卡</TD>
<TD align=middle>显卡</TD>
<TD align=middle>display card</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>摇杆</TD>
<TD align=middle>手柄</TD>
<TD align=middle>joystick</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>主机板</TD>
<TD align=middle>主板</TD>
<TD align=middle>motherboard</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>UPS/不断电系统</TD>
<TD align=middle>UPS/电源保护</TD>
<TD align=middle>UPS</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>储存设备</TD>
<TD align=middle>存储设备</TD>
<TD align=middle>storage device</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>数位录音笔</TD>
<TD align=middle>数码录音笔</TD>
<TD align=middle>digital recording pen</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>数位相机</TD>
<TD align=middle>数码相机</TD>
<TD align=middle>digital still camera</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>数位摄影机</TD>
<TD align=middle>数码摄影机</TD>
<TD align=middle>digital video recorder</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>缆线数据机/可波魔电</TD>
<TD align=middle>线缆调制解调器</TD>
<TD align=middle>cable modem</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>拨号器</TD>
<TD align=middle>拨号工具</TD>
<TD align=middle>dialer</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>拨接上网</TD>
<TD align=middle>拨号连接</TD>
<TD align=middle>Dial-up Networking</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>网域</TD>
<TD align=middle>域</TD>
<TD align=middle>domain</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>下载 下传</TD>
<TD align=middle>下载</TD>
<TD align=middle>download</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>轻按两下</TD>
<TD align=middle>双击</TD>
<TD align=middle>double-click</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>数位用户线路</TD>
<TD align=middle>数字用户线路</TD>
<TD align=middle>DSL</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>电子邮件帐户</TD>
<TD align=middle>电子邮件帐号</TD>
<TD align=middle>email account</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>ISDN</TD>
<TD align=middle>综合业务数字网</TD>
<TD align=middle>ISDN</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>连结</TD>
<TD align=middle>链结</TD>
<TD align=middle>link</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>区域网路</TD>
<TD align=middle>局域网</TD>
<TD align=middle>local area network (LAN)</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>登出</TD>
<TD align=middle>注销/退出登录</TD>
<TD align=middle>log out</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>登入</TD>
<TD align=middle>登录</TD>
<TD align=middle>login</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>导览列</TD>
<TD align=middle>导航条</TD>
<TD align=middle>navigation bar</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>新闻讨论区</TD>
<TD align=middle>新闻组</TD>
<TD align=middle>newsgroup</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>协定</TD>
<TD align=middle>协议</TD>
<TD align=middle>protocol</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>代理伺服器</TD>
<TD align=middle>代理服务器</TD>
<TD align=middle>proxy server</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>伺服器</TD>
<TD align=middle>服务器</TD>
<TD align=middle>server</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>桌面</TD>
<TD align=middle>壁纸</TD>
<TD align=middle>desktop</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萤幕保护</TD>
<TD align=middle>屏幕保护</TD>
<TD align=middle>screen saver</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>免费邮件</TD>
<TD align=middle>免费邮箱</TD>
<TD align=middle>Free email</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>免费个人网页</TD>
<TD align=middle>免费个人主页</TD>
<TD align=middle>Free HomePage</TD></TR></TBODY></TABLE>

余OK 發表於 2008-11-13 18:00:51

中国台湾与中国大陆两岸用语对比————称呼

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG><FONT color=#ff0000>台 灣 用 語</FONT></STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG><FONT color=#ff0000>大 陸 用 語</FONT></STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>愛人</TD>
<TD align=middle>热恋中的情人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>男友/女友</TD>
<TD align=middle>朋友、男友/女友</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>夫妻</TD>
<TD align=middle>愛人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>各行业杰出的女人</TD>
<TD align=middle>"三八"红旗手</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>情妇</TD>
<TD align=middle>二奶</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>外婆</TD>
<TD align=middle>姥姥</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>外公</TD>
<TD align=middle>姥爷</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>酒店小姐、公关小姐</TD>
<TD align=middle>三陪小姐</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>警察</TD>
<TD align=middle>公安、民警、警察</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>辅育院</TD>
<TD align=middle>少年管教所</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>警察局</TD>
<TD align=middle>公安局</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>邮差</TD>
<TD align=middle>邮递员</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>劳工</TD>
<TD align=middle>工人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>荣民</TD>
<TD align=middle>退伍军人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>上司</TD>
<TD align=middle>领导</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>残障人士</TD>
<TD align=middle>残疾人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>同僚、同仁、同事</TD>
<TD align=middle>同事</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>从业人员</TD>
<TD align=middle>工作人员</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>同志</TD>
<TD align=middle>同性恋</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>帮派</TD>
<TD align=middle>犯罪团伙</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>外省人</TD>
<TD align=middle>大陆籍台灣居民</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>本省人</TD>
<TD align=middle>台湾籍台灣居民</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>山胞、原住民</TD>
<TD align=middle>高山族</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>群众</TD>
<TD align=middle>民众</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>劳工</TD>
<TD align=middle>工人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>长官、上司、上级 </TD>
<TD align=middle>领导</TD></TR></TBODY></TABLE>

余OK 發表於 2008-11-13 18:01:53

中国台湾与中国大陆两岸用语对比————教育文化

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG>台 灣 用 語</STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG>大 陸 用 語</STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>短剧、独幕喜剧</TD>
<TD align=middle>短剧、小品</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国乐</TD>
<TD align=middle>民乐</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>歌仔戏(台湾、闽南地方戏)</TD>
<TD align=middle>芗剧</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国术</TD>
<TD align=middle>武术</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国剧、平剧</TD>
<TD align=middle>京剧</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>卡通片</TD>
<TD align=middle>动画片</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>阅听人</TD>
<TD align=middle>受众</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>康乐活动</TD>
<TD align=middle>文娱活动</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>简体字</TD>
<TD align=middle>简化字</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国文</TD>
<TD align=middle>语文</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>组织、部门、机关</TD>
<TD align=middle>单位</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>文法</TD>
<TD align=middle>语法</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>台语、闽南语、福佬话</TD>
<TD align=middle>闽南话</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国语</TD>
<TD align=middle>普通话</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>教育程度</TD>
<TD align=middle>文化程度</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>履历</TD>
<TD align=middle>简历</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>姊妹校</TD>
<TD align=middle>兄弟院校</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>研究所学生</TD>
<TD align=middle>研究生</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>大學生</TD>
<TD align=middle>本科生</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>大学</TD>
<TD align=middle>本科、大本、大学</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>联考</TD>
<TD align=middle>高考</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国中</TD>
<TD align=middle>初中</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国小、小学</TD>
<TD align=middle>小学</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>幼稚园、托儿所</TD>
<TD align=middle>幼儿园</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>剧情片</TD>
<TD align=middle>故事片</TD></TR></TBODY></TABLE>

余OK 發表於 2008-11-13 18:02:26

中国台湾与中国大陆两岸用语对比————食品与用品

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG>台 灣 用 語</STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG>大 陸 用 語</STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>机车、摩托车</TD>
<TD align=middle>摩托车</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>储值卡</TD>
<TD align=middle>充值卡</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国际电话预付卡</TD>
<TD align=middle>IP卡</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>柴油、机油</TD>
<TD align=middle>柴油</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>塑胶</TD>
<TD align=middle>塑料</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>捷运</TD>
<TD align=middle>城铁</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>影印</TD>
<TD align=middle>复印</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>雷射打印机</TD>
<TD align=middle>激光打印机</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>列印</TD>
<TD align=middle>打印</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>雷射</TD>
<TD align=middle>激光、雷射、死光</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>网路、网际网路</TD>
<TD align=middle>网络、互联网、因特网、万维网</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>电脑</TD>
<TD align=middle>电脑、计算机</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>传销、直销</TD>
<TD align=middle>传销</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>滑鼠</TD>
<TD align=middle>鼠标</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>原子笔</TD>
<TD align=middle>圆珠笔</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>打火机</TD>
<TD align=middle>火机、打火机</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>瓦斯、天然气</TD>
<TD align=middle>煤气、燃气、瓦斯、天然气</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>有机食品</TD>
<TD align=middle>绿色食品、有机食品</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>酱油</TD>
<TD align=middle>老抽、生抽</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>便当</TD>
<TD align=middle>盒饭</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>宵夜</TD>
<TD align=middle>夜宵</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>鮪魚</TD>
<TD align=middle>金鎗魚、吞拿魚</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>蕃薯、地瓜</TD>
<TD align=middle>白薯、红薯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>蕃茄</TD>
<TD align=middle>西红柿、蕃茄</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>洋芋片</TD>
<TD align=middle>土豆片</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>马铃薯 、洋芋</TD>
<TD align=middle>土豆、马铃薯</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>落花生、土豆、花生</TD>
<TD align=middle>花生</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>芭乐</TD>
<TD align=middle>番石榴</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>高丽菜、甘兰菜</TD>
<TD align=middle>洋白菜、圆白菜</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>白菜</TD>
<TD align=middle>小白菜</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>猪脚</TD>
<TD align=middle>猪手</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>瓦斯炉</TD>
<TD align=middle>燃气灶</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>凤梨</TD>
<TD align=middle>凤梨、菠萝</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>录音带</TD>
<TD align=middle>磁带、录音带</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>半导体</TD>
<TD align=middle>晶体管</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>萤幕</TD>
<TD align=middle>屏幕</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>录放影机、录影机</TD>
<TD align=middle>录影机、摄像机</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>CD/光牒</TD>
<TD align=middle>光盘</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>吹风机</TD>
<TD align=middle>电吹风</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>电动刮胡刀</TD>
<TD align=middle>电动剃须刀</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>刮胡刀</TD>
<TD align=middle>剃须刀</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>电锅</TD>
<TD align=middle>电饭煲</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>发夹</TD>
<TD align=middle>发卡</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>化妆水、收敛水</TD>
<TD align=middle>化妆水</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>去光水</TD>
<TD align=middle>洗甲水</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>洗面乳</TD>
<TD align=middle>洗面奶</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>洗发乳</TD>
<TD align=middle>洗发水</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>行动电话、手机</TD>
<TD align=middle>手机、移动电话</TD></TR></TBODY></TABLE>

余OK 發表於 2008-11-13 18:03:09

中国台湾与中国大陆两岸用语对比————生活方面

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><STRONG><FONT color=#ff0000>台 灣 用 語</FONT></STRONG></TD>
<TD align=middle><STRONG><FONT color=#ff0000>大 陸 用 語</FONT></STRONG></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>准许、准予</TD>
<TD align=middle>批准</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>一般</TD>
<TD align=middle>一般般</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>多元</TD>
<TD align=middle>多维</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>管道</TD>
<TD align=middle>渠道</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>检讨</TD>
<TD align=middle>反省</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>营运</TD>
<TD align=middle>运营</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>道地</TD>
<TD align=middle>地道</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>写自白书与悔过书</TD>
<TD align=middle>做检讨</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>心理准备</TD>
<TD align=middle>思想准备</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>公德心</TD>
<TD align=middle>精神文明</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>名额、需完成的数量</TD>
<TD align=middle>指标</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>公权力</TD>
<TD align=middle>政治权力</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>冲突</TD>
<TD align=middle>矛盾</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>矛盾</TD>
<TD align=middle>相反的言语、事物</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>是以</TD>
<TD align=middle>因此、所以</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>水准</TD>
<TD align=middle>水平</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>批评、责备</TD>
<TD align=middle>批评</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>厘清</TD>
<TD align=middle>分清</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>训示、命令</TD>
<TD align=middle>指示</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>说服</TD>
<TD align=middle>思想工作</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>周记、心得报告</TD>
<TD align=middle>思想汇报</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>与境外人事物相关的</TD>
<TD align=middle>涉外事务</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>开发中国家</TD>
<TD align=middle>发展中国家</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>事先串通的人</TD>
<TD align=middle>托儿</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>存在某种问题或阴谋</TD>
<TD align=middle>猫腻</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>A钱、贪污</TD>
<TD align=middle>贪污</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>骗子、金光党</TD>
<TD align=middle>骗子</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>当选、冻蒜</TD>
<TD align=middle>当选</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>三八</TD>
<TD align=middle>不正经的女人</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>称赞人很厉害</TD>
<TD align=middle>牛</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>低迷的市场</TD>
<TD align=middle>熊市</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>工厂中的房间</TD>
<TD align=middle>车间</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>作秀</TD>
<TD align=middle>舞台演唱等表演</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>豪雨</TD>
<TD align=middle>雨量大的暴雨</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>西北雨</TD>
<TD align=middle>雷阵雨</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>终身俸、退休金</TD>
<TD align=middle>退休金</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>外汇存底</TD>
<TD align=middle>外汇储备</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>个人所得</TD>
<TD align=middle>人均收入</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>汇率</TD>
<TD align=middle>外汇牌价、汇率</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>国民生产毛额</TD>
<TD align=middle>国民生产总值</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>喷射机</TD>
<TD align=middle>喷气式飞机</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>太空梭 </TD>
<TD align=middle>太空船</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>飞弹</TD>
<TD align=middle>导弹</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>超音波</TD>
<TD align=middle>超声波</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>中原标准时间</TD>
<TD align=middle>北京时间</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>终身俸、退休金</TD>
<TD align=middle>退休金</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>撞球 </TD>
<TD align=middle>台球 </TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>柴油(机油)</TD>
<TD align=middle>柴油</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>饭店 </TD>
<TD align=middle>宾馆</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>房间 </TD>
<TD align=middle>居室</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>大厦 </TD>
<TD align=middle>塔楼</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>公寓 </TD>
<TD align=middle>無電梯的四至六層的住房</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>較高價的電梯大廈 </TD>
<TD align=middle>公寓</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>卫星电视台 </TD>
<TD align=middle>上星台</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>包厢 </TD>
<TD align=middle>包间</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>菜单 </TD>
<TD align=middle>菜谱</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>歇业 </TD>
<TD align=middle>关张</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>报帐 </TD>
<TD align=middle>报销</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>发票 </TD>
<TD align=middle>小票、发票</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>品质 </TD>
<TD align=middle>品质、质量</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>制造技术 </TD>
<TD align=middle>制造工艺</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>保存期限 </TD>
<TD align=middle>保值期</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>三温暖、桑拿 </TD>
<TD align=middle>桑拿</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>护发、润丝</TD>
<TD align=middle>焗油</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>平头 </TD>
<TD align=middle>寸头、板寸</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>轿车、房车</TD>
<TD align=middle>面包车、轿车</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>計程车 </TD>
<TD align=middle>出租车</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>打的 </TD>
<TD align=middle>坐出租車</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>公共汽车、公车 </TD>
<TD align=middle>公交车</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>家庭计划</TD>
<TD align=middle>计划生育,优生优育</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>A肝/B肝/C肝</TD>
<TD align=middle>甲肝/乙肝/丙肝</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>打点滴 </TD>
<TD align=middle>输液</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>癌症、恶/良性肿瘤 </TD>
<TD align=middle>肿瘤、癌症</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>发炎 </TD>
<TD align=middle>发炎、炎症</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>伤口 </TD>
<TD align=middle>创面</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>Ok繃 </TD>
<TD align=middle>創可貼</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>捐血 </TD>
<TD align=middle>獻血</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>公保医疗、劳保医疗、全民健保</TD>
<TD align=middle>公费医疗</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>警察局</TD>
<TD align=middle>公安局</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>辅育院</TD>
<TD align=middle>少年管教所</TD></TR></TBODY></TABLE>

lhk 發表於 2008-11-18 23:05:24

有幾個非洲國家名香港叫做:「畿内亞」、「畿内亞比紹」、「赤道畿内亞」。<br><br>雖然「畿」嘅簡化字都係「畿」而唔係「几」,但係大陸用嘅都係「几内亞」。<br>

[ 本帖最後由 lhk 於 2008-11-18 23:11 編輯 ]

普君南拆遷居民 發表於 2008-11-18 23:35:43

<P>原帖由 <I>lhk</I> 於 2008-11-18 23:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=119524&amp;ptid=13457" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 有幾個非洲國家名香港叫做:「畿内亞」、「畿内亞比紹」、「赤道畿内亞」。雖然「畿」嘅簡化字都係「畿」而唔係「几」,但係大陸用嘅都係「几内亞」。 ... </P>
<P>如果從譯音嚟講,簡體嘅<STRONG>几</STRONG>都冇錯嘅。京畿個畿只係香港嘅譯音,大陸嘅譯名並唔等於要將香港嘅譯名轉成簡體,而係有自己一套譯法。例如阿根廷-亞根廷。</P>

李四 發表於 2008-11-19 17:11:53

呢幾年台灣人:外公/外婆=外邊隻公/外邊隻婆<br><br>

紫凤凰 發表於 2008-11-19 21:11:00

有很多錯誤。

gboss 發表於 2008-11-20 12:15:36

大陸嘅「愛人」,係夫妻中一方稱呼另一半時講嘅,例如「我愛人在XX公司上班」,又或者其他人稱呼你另一半,如「你愛人身體如何?」。其他情況都係叫「夫妻」嘅,而且好多詞兩邊都通用啊。
頁: [1]
查看完整版本: 中国台湾与中国大陆两岸用语对比——国名翻译