penkyamp 發表於 2008-8-15 07:24:17

新壮族语文字

<h1 class="firstHeading">Tôô / Cuengh</h1>
               
                        <h3 id="siteSub">出自Wikipedia</h3>
                       
                                                                        <div id="jump-to-nav">跳转到: <a href="http://za.wikipedia.org/wiki/T%C3%B4%C3%B4_/_Cuengh#column-one">Dazzaeuh</a>, <a href="http://za.wikipedia.org/wiki/T%C3%B4%C3%B4_/_Cuengh#searchInput">Cwmh</a></div>                        <!-- start content -->
                        <p>Tooj (Denzyangz/Denzyangz) / Cuengh (Uumingz/Vujmingz)</p>
<p>Tooj terg keiq sonzkangj puutooj, te terg sungj vah Zeanghvah Daih
Langhvah Hong-Daih . Keiq fazvah te die fazvah hong mie toengz, keiq cw
koek die langhhing te die Toeng, Haak maqhuz zeijlumj. Te die Daih,
Taih, Vahpuxyi terg sungj sonzkangj meh pianq paen. Tooj quaqkonq terg
siaq cwhong touj laiz, riangzlaeng pianq paenz cwtooj. 1950 pi hernj ou
cwbaek Latin touj laiz Tooj. Denzyangz terg tiagkoek puxtooj, terg tiag
Pouqroegtouz ceng lerglan. Vihnie, Tooj Denzyangz tongz terg Tooj singq.</p>
<p><br>
HINGBAEK (Phoneme)</p>
<p>HINGLERG (Consonant)</p>
<table border="1">
<tbody><tr>
<th>Phoneme</th>
<th>IPA</th>
<th>Example</th>
<th>meaning</th>
</tr>
<tr>
<td>b</td>
<td></td>
<td>baan</td>
<td>village</td>
</tr>
<tr>
<td>c</td>
<td>[θ]</td>
<td>ca</td>
<td>paper</td>
</tr>
<tr>
<td>d</td>
<td></td>
<td>di</td>
<td>gallbladder</td>
</tr>
<tr>
<td>f</td>
<td></td>
<td>fì</td>
<td>fire</td>
</tr>
<tr>
<td>h</td>
<td></td>
<td>hò</td>
<td>neck</td>
</tr>
<tr>
<td>j</td>
<td></td>
<td>jë</td>
<td>slow</td>
</tr>
<tr>
<td>k</td>
<td></td>
<td>ké</td>
<td>old</td>
</tr>
<tr>
<td>kh</td>
<td></td>
<td>khard</td>
<td>card</td>
</tr>
<tr>
<td>l</td>
<td></td>
<td>lä</td>
<td>observe</td>
</tr>
<tr>
<td>m</td>
<td></td>
<td>ma</td>
<td>dog</td>
</tr>
<tr>
<td>n</td>
<td></td>
<td>ni</td>
<td>good</td>
</tr>
<tr>
<td>ng</td>
<td>[ŋ]</td>
<td>ngï</td>
<td>two</td>
</tr>
<tr>
<td>p</td>
<td></td>
<td>pi</td>
<td>year</td>
</tr>
<tr>
<td>ph</td>
<td></td>
<td>pheen</td>
<td>pen</td>
</tr>
<tr>
<td>q</td>
<td></td>
<td>qéi</td>
<td>chicken</td>
</tr>
<tr>
<td>r</td>
<td></td>
<td>roo</td>
<td>know</td>
</tr>
<tr>
<td>s</td>
<td></td>
<td>so</td>
<td>hire</td>
</tr>
<tr>
<td>t</td>
<td></td>
<td>ta</td>
<td>eye</td>
</tr>
<tr>
<td>th</td>
<td></td>
<td><a href="http://za.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A4i" title="Thäi">Thäi</a></td>
<td>Thailand</td>
</tr>
<tr>
<td>v</td>
<td></td>
<td>vï</td>
<td>for</td>
</tr>
<tr>
<td>z</td>
<td></td>
<td>za</td>
<td>fish</td>
</tr>
<tr>
<td>tsh</td>
<td></td>
<td>Tshàngngán</td>
<td>Changan(Xi'an)</td>
</tr>
</tbody></table>
<p><br>
HINGMEH(Vowel)</p>
<p><br></p>
<table border="1">
<tbody><tr>
<th>Phoneme</th>
<th>IPA</th>
<th>Example</th>
<th>Meaning</th>
</tr>
<tr>
<th colspan="4">HINGMË DEU(Single vowel)</th>
</tr>
<tr>
<td>a</td>
<td></td>
<td>a</td>
<td>crow</td>
</tr>
<tr>
<td>ae</td>
<td>[â]</td>
<td>aen</td>
<td>(Classifier)non-specific measure word</td>
</tr>
<tr>
<td>e</td>
<td></td>
<td>e</td>
<td>that; there</td>
</tr>
<tr>
<td>ea</td>
<td>[ε]</td>
<td>kéan</td>
<td>short</td>
</tr>
<tr>
<td>er</td>
<td>[ә]</td>
<td>érn</td>
<td>another</td>
</tr>
<tr>
<td>i</td>
<td></td>
<td>i</td>
<td>accept</td>
</tr>
<tr>
<td>o</td>
<td></td>
<td>ò</td>
<td>powerful</td>
</tr>
<tr>
<td>oe</td>
<td>[ô]</td>
<td>ngòen</td>
<td>day</td>
</tr>
<tr>
<td>u</td>
<td></td>
<td>ú</td>
<td>at; in; on</td>
</tr>
<tr>
<td>w</td>
<td></td>
<td>hw</td>
<td>market</td>
</tr>
<tr>
<td>y</td>
<td></td>
<td>ky</td>
<td>dustpan</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="4">HINGMË CONG(Diphthong)</th>
</tr>
<tr>
<td>ai (aei)</td>
<td></td>
<td>tai</td>
<td>die</td>
</tr>
<tr>
<td>au (aeu)</td>
<td></td>
<td>lau</td>
<td>hate</td>
</tr>
<tr>
<td>ei (eai)</td>
<td></td>
<td>ei</td>
<td>caugh</td>
</tr>
<tr>
<td>eu (eau)</td>
<td></td>
<td>eeu</td>
<td>snap; break</td>
</tr>
<tr>
<td>ia (iae)</td>
<td></td>
<td>kia</td>
<td>feed</td>
</tr>
<tr>
<td>iu</td>
<td></td>
<td>kiû</td>
<td>uncle</td>
</tr>
<tr>
<td>oi (oei)</td>
<td></td>
<td>ooi</td>
<td>sugarcane</td>
</tr>
<tr>
<td>ou (oeu)</td>
<td></td>
<td>ou</td>
<td>want</td>
</tr>
<tr>
<td>ua (uae)</td>
<td></td>
<td>quá</td>
<td>pass</td>
</tr>
<tr>
<td>ue (uea)</td>
<td></td>
<td>que</td>
<td>loofah</td>
</tr>
<tr>
<td>ui</td>
<td></td>
<td>mui</td>
<td>bear</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="4">HINGMË CAM (Triphthong)</th>
</tr>
<tr>
<td>iau (iaeu)</td>
<td></td>
<td>piau</td>
<td>rash</td>
</tr>
<tr>
<td>uei (ueai)</td>
<td></td>
<td>quëi</td>
<td>stroll;ramble</td>
</tr>
</tbody></table>
<p>TIAUHCÓ (Tons)</p>
<p><br></p>
<table border="1">
<tbody><tr>
<th>Tons</th>
<th>Mark</th>
<th>IPA</th>
<th>Example</th>
<th>Meaning</th>
</tr>
<tr>
<td>The 1st</td>
<td>No mark</td>
<td>213</td>
<td>taeng</td>
<td>lamp</td>
</tr>
<tr>
<td>The 2nd</td>
<td>On the principal vowel `</td>
<td>42</td>
<td>tàeng</td>
<td>arrive</td>
</tr>
<tr>
<td>The 3th</td>
<td>On the principal vowel ˆ</td>
<td>55</td>
<td>tâeng</td>
<td>build</td>
</tr>
<tr>
<td>The 4th*</td>
<td>Double pricipal vowel</td>
<td>44</td>
<td>tarng</td>
<td>stop</td>
</tr>
<tr>
<td>The 5th</td>
<td>On the principal vowel ´</td>
<td>25</td>
<td>táeng</td>
<td>tell</td>
</tr>
<tr>
<td>The 6th</td>
<td>On the principal vowel ¨</td>
<td>33</td>
<td>täeng</td>
<td>crash</td>
</tr>
<tr>
<td>The 7th</td>
<td>priciple vowel with k,p,t</td>
<td>55</td>
<td>uk</td>
<td>brain</td>
</tr>
<tr>
<td>The 8th</td>
<td>priciple vowel with k,p,t</td>
<td>25</td>
<td>aap</td>
<td>swim</td>
</tr>
<tr>
<td>The 9th</td>
<td>priciple vowel with b,d,g</td>
<td>33</td>
<td>lid</td>
<td>paw</td>
</tr>
</tbody></table>
<ul><li>ae---ar oe---or</li></ul><br><br><br><h1 class="firstHeading">壯語</h1>
               
                        <h3 id="siteSub">維基百科,自由的百科全書</h3>
                        <div id="contentSub">(重定向自<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AF%E8%AA%9E&amp;redirect=no" title="壯語">壯語</a>)</div>
                                                                        <div id="jump-to-nav">跳轉到: <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#column-one">導航</a>, <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#searchInput">搜尋</a></div>                        <!-- start content -->
                        <table class="infobox" style="background: rgb(244, 244, 244) none repeat scroll 0% 0%; width: 22em; margin-top: 0.75em; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: left; font-size: 90%;" cellpadding="2">
<tbody><tr>
<th colspan="3" style="text-align: center; font-size: 120%; color: black; background-color: lavender;">壯語<br>
Sawcuengh [<span class="Unicode">saɯ˨˦ ʃueŋ˧</span>]</th>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;">使用在:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&amp;variant=zh-tw" title="中国">中國</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;">&nbsp;使用人數:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;">1.4 千萬</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%AF%AD%E8%A8%80%E7%B3%BB%E5%B1%9E%E5%88%86%E7%B1%BB&amp;variant=zh-tw" title="语言系属分类">語系</a>:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em; text-align: left;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E4%BE%97%E8%AF%AD%E7%B3%BB&amp;variant=zh-tw" title="壮侗语系">壯侗語系</a><br>
<span style="font-size: 66%;">&nbsp;</span><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BE%97%E5%8F%B0%E8%AA%9E%E6%97%8F&amp;variant=zh-tw" title="侗台語族">侗台語族</a><br>
<span style="font-size: 66%;">&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B2%9D-%E5%8F%B0%E8%AA%9E%E6%94%AF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="貝-台語支 (尚未撰寫)">貝-台語支</a><br>
<span style="font-size: 66%;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%B0-%E7%9F%B3%E8%AA%9E%E6%94%AF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="台-石語支 (尚未撰寫)">台-石語支</a><br>
<span style="font-size: 66%;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%B0%E8%AF%AD%E6%94%AF&amp;variant=zh-tw" title="台语支" class="mw-redirect">台語支</a><br>
<span style="font-size: 66%;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><b>壯語</b></td>
</tr>
<tr>
<th colspan="3" style="text-align: center; color: black; background-color: lavender;">語言代碼</th>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=ISO_639-1&amp;variant=zh-tw" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a>:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><tt>za</tt></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=ISO_639-2&amp;variant=zh-tw" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a>:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;"><tt>zha</tt></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding-left: 0.5em;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=ISO_639-3&amp;variant=zh-tw" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a>:</td>
<td colspan="2" style="padding-left: 0.5em;">分別為:<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zha" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zha" rel="nofollow">zha</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;壯語 (一般)<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgn" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgn" rel="nofollow">zgn</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;桂邊土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zlj" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zlj" rel="nofollow">zlj</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;柳江土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zqe" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zqe" rel="nofollow">zqe</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;邱北土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgb" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgb" rel="nofollow">zgb</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;桂北土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyj" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyj" rel="nofollow">zyj</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;右江土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zch" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zch" rel="nofollow">zch</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;中紅水河土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zeh" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zeh" rel="nofollow">zeh</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;東紅水河土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zlq" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zlq" rel="nofollow">zlq</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;柳黔土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyb" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyb" rel="nofollow">zyb</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;邕北土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zln" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zln" rel="nofollow">zln</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;連山土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zhn" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zhn" rel="nofollow">zhn</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;硯廣土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyg" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyg" rel="nofollow">zyg</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;德靖土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgm" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zgm" rel="nofollow">zgm</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;Minz Zhuang<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyn" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zyn" rel="nofollow">zyn</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;邕南土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zzj" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zzj" rel="nofollow">zzj</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;左江土語<br>
<code><span xml:lang="en" lang="en"><a href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zhd" class="external text" title="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=zhd" rel="nofollow">zhd</a></span></code>&nbsp;–&nbsp;文麻土語</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" class="boilerplate metadata" style="padding: 0.5em; line-height: 10pt;"><small><b>注意</b>:本頁包含 <a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Unicode&amp;variant=zh-tw" title="Unicode">Unicode</a> 的 <a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%9C%8B%E9%9A%9B%E9%9F%B3%E6%A8%99&amp;variant=zh-tw" title="國際音標">國際音標</a>。</small></td>
</tr>
</tbody></table>
<p><b>壯語</b>是<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&amp;variant=zh-tw" title="中国">中國</a>的大語言之一,使用人口大約2000萬以上(包括布依語、岱-儂語)。壯語屬於<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AF%E4%BE%97%E8%AA%9E%E7%B3%BB&amp;variant=zh-tw" title="壯侗語系" class="mw-redirect">壯侗語系</a><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BE%97%E5%8F%B0%E8%AF%AD%E6%97%8F&amp;variant=zh-tw" title="侗台语族" class="mw-redirect">侗台語族</a><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%B0%E8%AF%AD%E6%94%AF&amp;variant=zh-tw" title="台语支" class="mw-redirect">台語支</a>,與<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B3%B0%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw" title="泰语">泰語</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%80%81%E6%8C%9D%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw" title="老挝语">寮語</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%82%A3%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="傣语 (尚未撰寫)">傣語</a>、<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%8E%B8%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="掸语 (尚未撰寫)">撣語</a>等語言有著十分密切的親緣關係,國外有學者將壯語稱為「<b>北泰</b>」語。壯語北部方言和布依語均屬於台語支北部組,壯語南部方言和越南的岱-儂語都屬於台語支中部組。另外,泰語、寮語、傣語、撣語等組成了台語支西南組。</p>
<p>其語法跟<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%AA%9E&amp;variant=zh-tw" title="漢語" class="mw-redirect">漢語</a>不同,底層詞彙和發音系統除了與侗台語族其他語言接近之外,還與漢語方言的<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%B2%B5%E8%AA%9E&amp;variant=zh-tw" title="粵語" class="mw-redirect">粵語</a>比較接近,此現象源自於這些語言早期的共同先祖<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8D%97%E8%B6%8A%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw" title="南越语">南越語</a>。壯語早先跟<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B6%8A%E5%8D%97%E8%AA%9E&amp;variant=zh-tw" title="越南語" class="mw-redirect">越南語</a>一樣借用<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E5%AD%97&amp;variant=zh-tw" title="漢字" class="mw-redirect">漢字</a>的偏旁部首來創造方塊文字書寫自己的語言,並發展出類似<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%AD%97%E5%96%83&amp;variant=zh-tw" title="字喃" class="mw-redirect">字喃</a>的<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%96%B9%E5%A1%8A%E5%A3%AF%E5%AD%97&amp;variant=zh-tw" title="方塊壯字" class="mw-redirect">方塊壯字</a>。<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1949%E5%B9%B4&amp;variant=zh-tw" title="1949年">1949年</a><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%85%B1%E7%94%A2%E9%BB%A8&amp;variant=zh-tw" title="中國共產黨" class="mw-redirect">中國共產黨</a>取得中國大陸政權之後,為體現其民族政策,建立壯族自治區,並創制基於<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%8B%89%E4%B8%81%E5%AD%97%E6%AF%8D&amp;variant=zh-tw" title="拉丁字母">拉丁字母</a>的拼音文字。這種拼音文字至今沒有得到有力的推廣,因此使用的範圍不大<sup id="_ref-0" class="reference"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#_note-0" title=""></a></sup><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=1980%E5%B9%B4%E4%BB%A3&amp;variant=zh-tw" title="1980年代">1980年代</a>,由於社會開始資訊化,政府為方便壯語文字資訊化,把原來使用特殊字母的拼音文字改為只用拉丁字母的新文字。</p>
<p>壯語在壯族聚居的鄉村地區和部分城鎮仍普遍使用,但壯文由於種種原因至今沒有普及;現在散居於部分縣城和城市的部分壯族人改以<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%BC%A2%E8%AA%9E&amp;variant=zh-tw" title="漢語" class="mw-redirect">漢語</a>為日常語文,不過城鎮壯族在壯族總人口當中比例不大,總體上以壯語為母語的壯族人仍然占壯族人口的九成以上。同時,越來越多的壯族年輕人學會了熟練使用漢語文,成為壯漢雙語人口。<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%B9%A3&amp;variant=zh-tw" title="人民幣" class="mw-redirect">人民幣</a>上印有用<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AF%E8%AA%9E%E6%96%87%E5%AD%97&amp;variant=zh-tw" title="壯語文字" class="mw-redirect">壯語文字</a>書寫的<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E4%BA%BA%E6%B0%91%E9%8A%80%E8%A1%8C&amp;variant=zh-tw" title="中國人民銀行" class="mw-redirect">中國人民銀行</a>行名及面額。</p>
<table id="toc" class="toc" summary="目錄">
<tbody><tr>
<td>
<div id="toctitle">
<h2>目錄</h2>
<span class="toctoggle">[<a href="javascript:toggleToc()" class="internal" id="togglelink">隱藏</a>]</span></div>
<ul><li class="toclevel-1"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E8.AA.9E.E9.9F.B3"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">語音</span></a>
<ul><li class="toclevel-2"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E8.81.B2.E6.AF.8D"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">聲母</span></a></li><li class="toclevel-2"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E9.9F.BB.E6.AF.8D"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">韻母</span></a>
<ul><li class="toclevel-3"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E5.96.AE.E9.9F.BB.E6.AF.8D"><span class="tocnumber">1.2.1</span> <span class="toctext">單韻母</span></a></li><li class="toclevel-3"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E8.A4.87.E9.9F.BB.E6.AF.8D"><span class="tocnumber">1.2.2</span> <span class="toctext">複韻母</span></a></li></ul>
</li></ul>
</li><li class="toclevel-1"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E6.96.B9.E8.A8.80"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">方言</span></a></li><li class="toclevel-1"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E5.8F.82.E8.A7.81"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">參見</span></a></li><li class="toclevel-1"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E8.A8.BB.E9.87.8B"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">註釋</span></a></li><li class="toclevel-1"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#.E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">外部連結</span></a></li></ul>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
if (window.showTocToggle) { var tocShowText = "顯示"; var tocHideText = "隱藏"; showTocToggle(); }
//]]>
</script>
<p><a name=".E8.AA.9E.E9.9F.B3"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=1" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">語音</span></h2>
<p><a name=".E8.81.B2.E6.AF.8D"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=2" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">聲母</span></h3>
<p>壯文有22個聲母。聲母的讀法在後面加母音a或e,以便分辨。可以把聲母編成五組來讀:</p>
<ul><li>唇音: b, mb (<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%8F%8C%E5%94%87%E5%A1%9E%E6%B5%8A%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E6%AF%8D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="双唇塞浊音声母 (尚未撰寫)">雙唇塞濁音聲母</a>), m, f, v</li><li>舌尖音: d, nd (<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%88%8C%E5%B0%96%E5%A1%9E%E6%B5%8A%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E6%AF%8D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="舌尖塞浊音声母 (尚未撰寫)">舌尖塞濁音聲母</a>), n, s, l</li><li>舌面音: c, y, ny (<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%88%8C%E9%9D%A2%E9%BC%BB%E9%9F%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="舌面鼻音 (尚未撰寫)">舌面鼻音</a>)</li><li>舌根音: g, ng (<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%88%8C%E6%A0%B9%E9%BC%BB%E9%9F%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="舌根鼻音 (尚未撰寫)">舌根鼻音</a>), r</li><li><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%85%AD%E5%8C%96%E9%9F%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="腭化音 (尚未撰寫)">齶化音</a>: by, gy, my</li><li><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%94%87%E5%8C%96%E9%9F%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="唇化音 (尚未撰寫)">唇化音</a>: gv, ngv, h (/h/ + /x/)</li></ul>
<p><a name=".E9.9F.BB.E6.AF.8D"></a></p>
<h3><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=3" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">韻母</span></h3>
<p><a name=".E5.96.AE.E9.9F.BB.E6.AF.8D"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=4" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">單韻母</span></h4>
<p><a name=".E8.A4.87.E9.9F.BB.E6.AF.8D"></a></p>
<h4><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=5" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">複韻母</span></h4>
<p><a name=".E6.96.B9.E8.A8.80"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=6" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">方言</span></h2>
<p>壯語按照語音特徵可以分為北部方言、南部方言兩大方言和土僚語。</p>
<ul><li>北部方言 (又名<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%A1%82%E6%9F%B3%E8%AF%9D&amp;variant=zh-tw" title="桂柳话">桂柳話</a>)
<ol><li>邕北土語(武鳴、邕寧北部、橫縣、賓陽、平果)</li><li>紅水河土語(都安、馬山、上林、忻城南部、來賓南部、武宜、象州、鹿寨、荔浦、陽朔、貴縣、賀州)</li><li>柳江土語(柳江、來賓北部、宜州、柳城、忻城)</li><li>桂北土語(河池、南丹、天峨、東蘭、巴馬、融水、羅城、環江、永福、融安、三江、龍勝)</li><li>右江土語(田東、田陽、百色)</li><li>桂邊土語(田林、隆林、西林、凌雲、樂業、鳳山、及雲南省的富寧和廣南自稱布約依[pu3?jui4]的那部分壯族的語言)</li><li>邱北土語(雲南省邱北縣和硯山縣、師宗縣的自稱布依[bau3 i4]的那部分壯族的語言)</li><li>連山土語(廣東省連山壯族瑤族自治縣、懷集縣)</li></ol>
</li><li>南部方言
<ol><li>邕南土語(邕寧南部、隆安、扶綏、上思、欽州)</li><li>左江土語(龍州、寧明、憑祥、崇左、大新和天等兩縣東部、越南北部如諒山等省)</li><li>德靖土語(德保、靖西、那坡、天等和大新兩縣西部、越南北部如高平等省)</li><li>硯廣土語(雲南省硯山、廣南、麻栗坡、馬關、文山等縣內自稱布儂[pou3nong2]的壯族語言,以及越南北部靠近其的某些岱儂語)</li></ol>
</li><li>土僚語
<ol><li>文麻土語(雲南省文山、麻栗坡、馬關和開遠等地自稱布岱[bu6dai1]的壯族語言)。該方言的語音特徵是聲母保留古台語全濁音,韻母完全失去了入聲。</li></ol>
</li></ul>
<p><a name=".E5.8F.82.E8.A7.81"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=7" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">參見</span></h2>
<ul><li><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AF%E6%96%87&amp;variant=zh-tw" title="壯文" class="mw-redirect">壯文</a></li></ul>
<p><a name=".E8.A8.BB.E9.87.8B"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=8" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline">註釋</span></h2>
<div class="references-small">
<ol class="references"><li id="_note-0"><a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%AF%E8%AA%9E#_ref-0" title=""><b>^</b></a> 除了政府機構的門口掛上漢、壯雙語的門牌以外,在當地的日常生活甚少;另一方面,地方領導大多數都不會說壯語、寫壯文,再加上區政府在各級政府大力推動普通話,使壯語可以使用的地方絕無僅有,一般致力保存壯語的人只能在家裡與家人用壯語交通。</li></ol>
</div>
<p><a name=".E5.A4.96.E9.83.A8.E9.93.BE.E6.8E.A5"></a></p>
<h2><span class="editsection">[<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;action=edit&amp;section=9" title="編輯段落">編輯</a>]</span> <span class="mw-headline"><b>外部連結</b></span></h2>
<div class="infobox sisterproject" style="border: 1px solid rgb(170, 170, 170); margin: 0pt 0pt 1em 1em; padding: 4px; background: rgb(249, 249, 249) none repeat scroll 0% 0%; clear: right; font-size: 90%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; width: 250px; text-align: left; float: right;">
<div style="float: left;">
<div class="floatnone"><span><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image:Wikipedia-logo.png&amp;variant=zh-tw" class="image" title="維基百科"><img alt="維基百科" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Wikipedia-logo.png/45px-Wikipedia-logo.png" width="45" border="0" height="45"></a></span></div>
</div>
<div style="margin-left: 60px;"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91&amp;variant=zh-tw" title="維基百科" class="mw-redirect">維基百科</a>有此種語言版本:<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b><a href="http://za.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="za:">壯語維基百科</a></b></div>
</div>
<ul><li><a href="http://www.rauz.net/main.asp" class="external text" title="http://www.rauz.net/main.asp" rel="nofollow">壯族在線</a></li><li><a href="http://www.guilin668.com/Guide/msfq/zz/1678.html" class="external text" title="http://www.guilin668.com/Guide/msfq/zz/1678.html" rel="nofollow">壯語方言的概況</a></li><li><a href="http://www.rauz.net/bbs/" class="external text" title="http://www.rauz.net/bbs/" rel="nofollow">僚人家園論壇</a></li><li><a href="http://www.5481.net/" class="external text" title="http://www.5481.net/" rel="nofollow">布依在線</a></li><li><a href="http://www.huafunet.com/bbs/index.asp?boardid=11" class="external text" title="http://www.huafunet.com/bbs/index.asp?boardid=11" rel="nofollow">壯族服飾論壇</a></li></ul>


<!--
NewPP limit report
Preprocessor node count: 3831/1000000
Post-expand include size: 18028/2048000 bytes
Template argument size: 1668/2048000 bytes
Expensive parser function count: 0/500
-->

<!-- Saved in parser cache with key zhwiki:pcache:idhash:78405-0!1!0!!zh-tw!2!zh-tw and timestamp 20080809140306 -->
<div class="printfooter">
取自"<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw">http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw</a>"</div>
                        <div id="catlinks" class="catlinks"><div id="mw-normal-catlinks"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Categories&amp;variant=zh-tw" title="Special:Categories">3個分類</a>: <span dir="ltr"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Category:%E4%BE%97%E5%8F%B0%E8%AF%AD%E6%97%8F&amp;variant=zh-tw" title="Category:侗台语族">侗台語族</a></span> | <span dir="ltr"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Category:%E5%A3%AE%E8%AF%AD&amp;variant=zh-tw" title="Category:壮语">壯語</a></span> | <span dir="ltr"><a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Category:%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AF%AD%E8%A8%80&amp;variant=zh-tw" title="Category:中国语言">中國語言</a><br><br></span><br>
<div class="tableborder2" style="text-align: left; height: 25px; line-height: 25px;">
<div style="float: left;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/default/Forum_nav.gif" style="margin: 8px 4px;" alt=""></div>

<a href="http://www.rauz.net/bbs/index.html" onmouseover="showmenu(event,BoardJumpList(0),'',0);" style=""><b>僚人家园</b></a> →<a href="http://www.rauz.net/bbs/index_18.html" onmouseover="showmenu(event,BoardJumpList(18),'',0);">〓GANGJ &amp; SAW 语言文字〓</a>→ <a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20.html">『Sonhag Sawraeuz 僚文平台』</a> → 帖子列表 <a name="top" id="top"></a> </div>
<br><iframe style="border: 0px none ; width: 0px; height: 0px;" src="http://www.rauz.net/bbs/index_20.html" name="hiddenframe1"></iframe>
<div class="nav_top">
<div class="thh1">『Sonhag Sawraeuz 僚文平台』-论坛列表
</div>
<table class="tborder" width="100%" align="center" border="0" cellpadding="6" cellspacing="1">
<tbody id="collapseobj_forumbit_1" style="">
<tr align="center">
<td class="thead">&nbsp;</td>
<td class="thead" align="left">论坛</td>
<td class="thead">最后发表</td>
<td class="thead" style="text-align: center;">主题</td>
<td class="thead" style="text-align: center;">帖子</td>
<td class="thead" style="text-align: center;">版主</td>
</tr>
</tbody>
<tbody><tr align="center">
<td class="alt2" width="50">
<dl class="today"><dt>0</dt><dd>今日帖</dd></dl></td>
<td class="alt1Active" id="f3" align="left">
<div><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_44.html">★Miongzrauz 勐僚风情【南僚(德靖)语文版】</a></div>
<img src="http://www.rauz.net/bbs/images/forum_readme.gif" alt="" border="0">Kauj maz slon raz yag sley Toj, Meiz luemz guengszoj zoux mboengmban. 勐僚处处歌纷纷,侬诗佒伦总相宜。 ★MIONGZRAUZ 勐僚风情QQ群:13454240【南僚(德靖)语文聊天群】</td>
<td class="alt2" style="text-align: left; padding-left: 5px;" width="150" nowrap="nowrap">
<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=44&amp;ID=29695&amp;replyID=116386&amp;skin=1">一些ABB式叠词副词举例...</a><br>by: <a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=13923">奶昔哥哥</a><br>
<span class="ysspan">2008-8-4 0:55:09</span></td>
<td class="alt1" style="text-align: center;" width="50">75</td>
<td class="alt2" style="text-align: center;" width="50">462</td>
<td class="alt1" style="text-align: center;" width="120" nowrap="nowrap"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=%E9%BB%84%E8%BF%9E%E5%B1%B1" title="查看版主黄连山的资料" target="_blank">黄连山</a>
<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=%E5%83%9A%E5%83%9A%E6%97%A0%E5%B7%B1" title="查看版主僚僚无己的资料" target="_blank">僚僚无己</a>
</td>
</tr>
</tbody></table>
</div>

<script language="javascript" type="text/javascript">
var ShowTools = new Array();
ShowTools='转让器';ShowTools='后悔药';ShowTools='一级特赦令';ShowTools='二级特赦令';ShowTools='三级特赦令';ShowTools='吖噗鸡';ShowTools='醒目灯';ShowTools='水晶球';ShowTools='追踪器';ShowTools='一星龙珠';ShowTools='二星龙珠';ShowTools='狗仔队';ShowTools='救生圈';ShowTools='大救生圈';ShowTools='时空转移机';ShowTools='照妖镜';ShowTools='晶体探测器';ShowTools='精灵弓';ShowTools='水之母';ShowTools='转生之炎';ShowTools='群发器';ShowTools='偷窥器';ShowTools='查税卡';ShowTools='均富卡';ShowTools='均贫卡';ShowTools='抢夺卡';ShowTools='复仇卡';

</script>
<script type="text/javascript" language="JavaScript" src="http://www.rauz.net/bbs/inc/Pagination.js"></script><script type="text/javascript" language="JavaScript">
function rule(){
        if (!document.getElementById("rule")) return;
        if(document.getElementById("rule").style.display=="none")
                document.getElementById("rule").style.display ="";
        else
                document.getElementById("rule").style.display = "none";
}
</script>
                <div id="navi">
<ul><a href="javascript:;" onclick="ShadeDiv.ShowFrame('announcements.asp?action=showone&amp;boardid=20&amp;sw=970&amp;sh=auto');"><b>当前还未有公告</b></a>()
                </ul>
</div>

<div class="idx-page-divider">&nbsp;</div>

                <div class="main" style="margin-top: 4px; height: 28px; line-height: 28px;"><div class="tableborder5" style="line-height: 18px; height: 20px; float: right; margin-right: 1px; margin-top: 3px;"><div class="tabletitle1" style="margin: 1px; float: left; width: 35px; font-size: 9px; font-family: tahoma,arial; padding-top: 2px;"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dv_rss_xhtml&amp;boardid=20.html" title="Xhtml无图版" class="glink">Xhtml</a></div><div class="tabletitle1" style="margin: 1px; float: left; width: 45px; font-size: 9px; font-family: tahoma,arial; padding-top: 2px;"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dv_rss_xml&amp;boardid=20.html" target="_blank" title="订阅本版面最新帖子" class="glink">RSS 2.0</a></div></div><div class="nav" style="float: left;"><ul><li class="menu2" onmouseover="this.className='menu1'" onmouseout="this.className='menu2'"><a href="javascript:;">&nbsp;&nbsp;</a><div class="postlist"><a title="发表一个新帖子" href="http://www.rauz.net/bbs/post.asp?action=new&amp;boardid=20&amp;stype=0"><span><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/cndw/images/post/new_post.gif" border="0"></span>新的主题</a><br><a title="发起一个用QQ财付通交易的交易贴!" href="http://www.rauz.net/bbs/post.asp?action=new&amp;boardid=20&amp;stype=1"><span><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/cndw/images/post/shop_post.gif" border="0"></span>新交易贴</a><br><a title="发起一个新投票" href="http://www.rauz.net/bbs/post.asp?action=vote&amp;boardid=20&amp;stype=0"><span><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/cndw/images/post/vote_post.gif" border="0"></span>新的投票</a><br><a title="发布一个小字报" href="http://www.rauz.net/bbs/infolist.asp?t=smallpaper&amp;boardid=20"><span><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/cndw/images/post/sp_post.gif" border="0"></span>新小字报</a><br></div></li></ul></div></div><div class="mainbar4" id="boardmaster"><div id="boardmanage"><a href="http://www.rauz.net/bbs/Query.asp?stype=6&amp;boardid=20&amp;nSearch=0&amp;pSearch=0" title="查看本版精华"><font color="#ff0000">精华</font></a> | <a href="http://www.rauz.net/bbs/boardstat.asp?reaction=online&amp;boardid=20" title="查看本版在线详细情况">在线</a> | <a href="http://www.rauz.net/bbs/infolist.asp?t=even&amp;boardid=20" title="查看本版事件">事件</a> |<a href="http://www.rauz.net/bbs/BoardPermission.asp?boardid=20" title="查看本版用户组权限">权限</a>| <a href="http://www.rauz.net/bbs/admin_boardset.asp?boardid=20">管理</a> | <a href="http://www.rauz.net/bbs/AccessTopic.asp?boardid=20" title="进入审核管理页面">审核</a>
                                | <a href="http://www.rauz.net/bbs/TopicOther.asp?t=8&amp;boardid=20" title="收藏该版块">收藏版块</a></div><div style="float: left; text-indent: 5px;"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=Stoneman">Stoneman</a><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=%E5%8D%9C%E4%B8%81">卜丁</a><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=lannie1013">lannie1013</a><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?name=Honghlaj">Honghlaj</a></div></div><form action="admin_batch.asp?boardid=20" method="post" name="batch"><div class="ysth"><div class="list_r"><div style="float: left; width: 100px;">作 者</div><div style="float: left; width: 100px;">回复 / 人气</div><div>最后更新</div></div><div class="list1" style="text-align: center;"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20_1_batch.html">状态</a></div><div>
                                        主 题(点 <img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt=""> 即可展开贴子列表)
                                </div></div><div class="list"><div class="list_a" style="padding-left: 20px; text-align: left; width: 100%;">
〖 <strong>置顶帖子列表</strong> 〗
</div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1556" target="_blank" class="glink">红棉树</a></div><div class="list_i"><span>97</span> /
        70615</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11081" target="_blank" class="glink">好好瑟</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_10_1.html#112039" class="sglink">2008-6-6 4:37:00</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/ztop.gif" alt="总固顶的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg2854"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=2&amp;rootid=2854&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_1.html" class="big" title="《本论坛管理原则与暂行规定》
作者:红棉树
发表于:2003-8-3 17:30:00
最后发贴:为什么把以前的...">本论坛管理原则与暂行规定</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_4_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">4</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_5_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">5</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_6_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">6</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_7_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">7</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_8_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">8</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_9_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">9</a>....<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_2_2854_10_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">10</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1648" target="_blank" class="glink">路漫</a></div><div class="list_i"><span>128</span> /
        17519</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=25653" target="_blank" class="glink">yeheyu12</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_13_1.html#114365" class="sglink">2008-7-13 16:40:55</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/istop.gif" alt="固顶的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg2031"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=2031&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_1.html" class="big" title="《《侬智高》(第一部壮文长篇历史小说)》
作者:路漫
发表于:2003-8-28 10:43:00
最后发贴:南天国的遗址在今天的靖西县安德镇.侬智高">《侬智高》(第一部壮文长篇历史小说)</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_4_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">4</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_5_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">5</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_6_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">6</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_7_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">7</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_8_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">8</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_9_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">9</a>....<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2031_13_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">13</a></div>&nbsp;<img src="http://www.rauz.net/bbs/images/isbest.gif" alt="精华帖子" style="margin-top: 5px;" border="0"></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=8079" target="_blank" class="glink">vaiz</a></div><div class="list_i"><span>67</span> /
        5592</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=21141" target="_blank" class="glink">白莲人氏</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_7_1.html#66237" class="sglink">2008-7-23 20:48:08</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/istop.gif" alt="固顶的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg25872"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=25872&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_1.html" class="big" title="《[推荐]《基础壮文》在线阅读》
作者:vaiz
发表于:2007-7-24 21:02:00
最后发贴:感谢楼主,我刚...">[推荐]《基础壮文》在线阅读</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_4_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">4</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_5_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">5</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_6_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">6</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25872_7_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">7</a></div>&nbsp;<img src="http://www.rauz.net/bbs/images/isbest.gif" alt="精华帖子" style="margin-top: 5px;" border="0"></div><div class="list"><div class="list_a" style="padding-left: 20px; text-align: left; width: 100%;">
〖 <strong>普通帖子列表</strong> 〗
</div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26205" target="_blank" class="glink">我爱广西</a></div><div class="list_i"><span>1</span> /
        131</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=5303" target="_blank" class="glink">Honghlaj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29831_1_1.html#117442" class="sglink">2008-8-14 11:09:47</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29831_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29831"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29831&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29831_1.html" class="big" title="《[求助] 翻译壮文》
作者:我爱广西
发表于:2008-8-13 9:30:25
最后发贴:新借词:SIHVAN...">[求助] 翻译壮文</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=505" target="_blank" class="glink">lwgyungh</a></div><div class="list_i"><span>19</span> /
        499</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26021" target="_blank" class="glink">Rindaengj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29676_2_1.html#117440" class="sglink">2008-8-14 10:55:21</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29676_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29676"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29676&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29676_1.html" class="big" title="《该不该有德靖壮文?》
作者:lwgyungh
发表于:2008-8-2 10:31:53
最后发贴:能发展好的,大...">该不该有德靖壮文?</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29676_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1052" target="_blank" class="glink">刘敬柳民族情</a></div><div class="list_i"><span>21</span> /
        641</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26021" target="_blank" class="glink">Rindaengj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29825_3_1.html#117439" class="sglink">2008-8-14 10:53:14</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29825_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29825"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29825&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29825_1.html" class="big" title="《刘敬柳民族情退出家园,再见大家!》
作者:刘敬柳民族情
发表于:2008-8-12 10:34:44
最后发贴:哎~~~~~~~~">刘敬柳民族情退出家园,再见大家!</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29825_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29825_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=9770" target="_blank" class="glink">粤西土著</a></div><div class="list_i"><span>22</span> /
        434</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26023" target="_blank" class="glink">红民村</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29823_3_1.html#117306" class="sglink">2008-8-13 9:06:53</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29823_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29823"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29823&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29823_1.html" class="big" title="《对壮文的一些认识》
作者:粤西土著
发表于:2008-8-12 8:40:27
最后发贴:这个好贴子,为什...">对壮文的一些认识</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29823_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29823_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=10228" target="_blank" class="glink">天地浪人</a></div><div class="list_i"><span>11</span> /
        291</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1839" target="_blank" class="glink">茂</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29813_2_1.html#117213" class="sglink">2008-8-12 8:53:18</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29813_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29813"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29813&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29813_1.html" class="big" title="《警醒贴:妈妈的话Vah daxmeh》
作者:天地浪人
发表于:2008-8-11 11:09:07
最后发贴:以下是引用天地...">警醒贴:妈妈的话Vah daxmeh</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29813_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=9892" target="_blank" class="glink">rauzking</a></div><div class="list_i"><span>12</span> /
        1991</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26185" target="_blank" class="glink">侬本佳人</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25061_2_1.html#66369" class="sglink">2008-8-11 13:29:13</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25061_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg25061"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=25061&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25061_1.html" class="big" title="《拉丁壮文改革》
作者:rauzking
发表于:2007-6-1 16:19:00
最后发贴:支持对现有的「...">拉丁壮文改革</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_25061_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26166" target="_blank" class="glink">田林贝侬</a></div><div class="list_i"><span>3</span> /
        177</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26166" target="_blank" class="glink">田林贝侬</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29776_1_1.html#116799" class="sglink">2008-8-8 10:31:36</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29776_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29776"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29776&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29776_1.html" class="big" title="《[同庆七夕]--北路壮剧-梁山伯与祝英台之十八相送(布依文)》
作者:田林贝侬
发表于:2008-8-7 15:35:32
最后发贴:      谢谢度莫...">[同庆七夕]--北路壮剧-梁山伯与祝英台之十八相送(布依文)</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a></div><div class="list_i"><span>1</span> /
        158</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29699_1_1.html#116407" class="sglink">2008-8-4 14:21:02</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29699_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29699"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29699&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29699_1.html" class="big" title="《[原创]    Dingq Liengz Hancangh guh Baugao》
作者:08Ayingj
发表于:2008-8-4 11:35:07
最后发贴:   Gaijcih...">[原创]    Dingq Lieng.... guh Baugao[长]</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11364" target="_blank" class="glink">河池红水河</a></div><div class="list_i"><span>32</span> /
        2195</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_4_1.html#66307" class="sglink">2008-8-4 9:22:03</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg27827"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=27827&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/filetype/jpg.gif" class="filetype" width="16" height="16"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_1.html" class="big" title="《[原创]壮文另类——纯壮文日记曝光[东兰壮]》
作者:河池红水河
发表于:2007-12-29 19:25:00
最后发贴:   Vunzcuengh ...">[原创]壮文另类——纯壮文日记曝光[东兰壮]</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27827_4_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">4</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1052" target="_blank" class="glink">刘敬柳民族情</a></div><div class="list_i"><span>24</span> /
        1407</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1916" target="_blank" class="glink">红河渔夫</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29036_3_1.html#116336" class="sglink">2008-8-3 15:17:37</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29036_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29036"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29036&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29036_1.html" class="big" title="《自治区今年大庆使用壮文!》
作者:刘敬柳民族情
发表于:2008-5-18 0:25:58
最后发贴:问好楼主!">自治区今年大庆使用壮文!</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29036_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29036_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16739" target="_blank" class="glink">szetobill</a></div><div class="list_i"><span>6</span> /
        892</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=505" target="_blank" class="glink">lwgyungh</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28372_1_1.html#116209" class="sglink">2008-8-2 12:04:58</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28372_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg28372"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=28372&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28372_1.html" class="big" title="《每年都有两会,为什么都没有人提出让壮文进校?》
作者:szetobill
发表于:2008-2-28 18:55:56
最后发贴:区壮文学校已经...">每年都有两会,为什么都没有人提出让壮文进校?</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1689" target="_blank" class="glink">闻多</a></div><div class="list_i"><span>17</span> /
        1123</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=2331" target="_blank" class="glink">vc226</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27995_2_1.html#66292" class="sglink">2008-8-2 8:50:26</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27995_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg27995"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=27995&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27995_1.html" class="big" title="《「新年」和「明年」如何区分?》
作者:闻多
发表于:2008-1-13 10:51:00
最后发贴:sinhnienz 借汉...">「新年」和「明年」如何区分?</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_27995_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=4268" target="_blank" class="glink">诗麦王子</a></div><div class="list_i"><span>13</span> /
        910</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=25653" target="_blank" class="glink">yeheyu12</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28853_2_1.html#115953" class="sglink">2008-7-30 17:00:29</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28853_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg28853"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=28853&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28853_1.html" class="big" title="《没学过壮文,请大家帮忙译写「花卉」和「国」,谢谢!》
作者:诗麦王子
发表于:2008-4-27 12:17:02
最后发贴:va gu(guja国家...">没学过壮文,请大家帮忙译写「花卉」和「国」,谢谢!</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_28853_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=10228" target="_blank" class="glink">天地浪人</a></div><div class="list_i"><span>12</span> /
        522</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=10228" target="_blank" class="glink">天地浪人</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29554_2_1.html#115888" class="sglink">2008-7-29 19:01:11</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29554_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29554"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29554&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/filetype/gif.gif" class="filetype" width="16" height="16"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29554_1.html" class="big" title="《认贼作父Heuh Caegdaeuz Guh Boh》
作者:天地浪人
发表于:2008-7-21 14:02:36
最后发贴:&quot;Ndi ro nau&quot;==...">认贼作父Heuh Caegdaeuz Guh Boh</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29554_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a></div><div class="list_i"><span>4</span> /
        375</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11102" target="_blank" class="glink">c636</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29380_1_1.html#115811" class="sglink">2008-7-28 20:20:18</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29380_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29380"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29380&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29380_1.html" class="big" title="《壮语有方位词「东南西北」的原词吗?》
作者:伤疤好咯
发表于:2008-7-3 9:04:57
最后发贴:我们那里也有人...">壮语有方位词「东南西北」的原词吗?</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1648" target="_blank" class="glink">路漫</a></div><div class="list_i"><span>4</span> /
        1427</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26093" target="_blank" class="glink">壮羽</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_1994_1_1.html#115678" class="sglink">2008-7-26 19:20:20</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_1994_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg1994"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=1994&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_1994_1.html" class="big" title="《布洛陀经诗译注(2)》
作者:路漫
发表于:2003-3-4 22:13:00
最后发贴:请求">布洛陀经诗译注(2)</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16499" target="_blank" class="glink">liumei52</a></div><div class="list_i"><span>11</span> /
        601</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16499" target="_blank" class="glink">liumei52</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29394_2_1.html#115669" class="sglink">2008-7-26 17:43:53</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29394_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29394"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29394&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/filetype/jpg.gif" class="filetype" width="16" height="16"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29394_1.html" class="big" title="《有趣的「壮文声母韵母」学习表》
作者:liumei52
发表于:2008-7-6 20:17:52
最后发贴:以下是引用白莲人氏在...">有趣的「壮文声母韵母」学习表</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29394_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=10228" target="_blank" class="glink">天地浪人</a></div><div class="list_i"><span>10</span> /
        494</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=2251" target="_blank" class="glink">chinjingh</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29555_2_1.html#115632" class="sglink">2008-7-26 10:34:15</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29555_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29555"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29555&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29555_1.html" class="big" title="《壮语文学习入门资料》
作者:天地浪人
发表于:2008-7-21 14:24:34
最后发贴:好多新词汇,支...">壮语文学习入门资料</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29555_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=3281" target="_blank" class="glink">rauz3278</a></div><div class="list_i"><span>9</span> /
        481</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=10228" target="_blank" class="glink">天地浪人</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29428_1_1.html#115537" class="sglink">2008-7-25 11:05:46</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29428_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29428"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29428&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29428_1.html" class="big" title="《[转帖]一副壮语对联》
作者:rauz3278
发表于:2008-7-10 18:14:18
最后发贴:壮文:「笔泥无...">[转帖]一副壮语对联</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=18324" target="_blank" class="glink">xiang</a></div><div class="list_i"><span>22</span> /
        896</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=25694" target="_blank" class="glink">午夜爵色魅影</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29482_3_1.html#115021" class="sglink">2008-7-19 23:52:15</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29482_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29482"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29482&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29482_1.html" class="big" title="《壮语学习求助》
作者:xiang
发表于:2008-7-14 17:40:02
最后发贴:以下是引用xian...">壮语学习求助</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29482_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a>&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29482_3_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">3</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26016" target="_blank" class="glink">ihomer</a></div><div class="list_i"><span>5</span> /
        1211</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=26016" target="_blank" class="glink">ihomer</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29471_1_1.html#114751" class="sglink">2008-7-17 12:51:29</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29471_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29471"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29471&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29471_1.html" class="big" title="《[求助]急!请问有人知道「教育局」的壮文如何写吗?》
作者:ihomer
发表于:2008-7-14 14:15:03
最后发贴:首先谢谢各位…...">[求助]急!请问有人知道「教育局」的壮文如何写吗?</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=25498" target="_blank" class="glink">还没想好</a></div><div class="list_i"><span>12</span> /
        607</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29385_2_1.html#113857" class="sglink">2008-7-7 11:01:57</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29385_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29385"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29385&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29385_1.html" class="big" title="《[转帖]广西公共台《壮语报道》视频 (学壮话)》
作者:还没想好
发表于:2008-7-3 17:18:30
最后发贴:并不是&quot;武鸣话夹...">[转帖]广西公共台《壮语报道》视频 (学壮话)</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29385_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a></div><div class="list_i"><span>2</span> /
        333</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=13923" target="_blank" class="glink">奶昔哥哥</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29333_1_1.html#113550" class="sglink">2008-6-29 8:46:28</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29333_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29333"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29333&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29333_1.html" class="big" title="《[原创]   YouzDwegcuenghSiBaekhaij   》
作者:08Ayingj
发表于:2008-6-25 16:59:42
最后发贴:Youz diegcueng...">[原创]   YouzDwegcu....khaij   [长]</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a></div><div class="list_i"><span>2</span> /
        377</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29304_1_1.html#113292" class="sglink">2008-6-23 20:09:19</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29304_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29304"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29304&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29304_1.html" class="big" title="《[原创]    YouzDwegcuengh SiqBaekhaij》
作者:08Ayingj
发表于:2008-6-20 21:02:48
最后发贴:有部分错别字,有...">[原创]    YouzDwegc....qBaekhaij[长]</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a></div><div class="list_i"><span>3</span> /
        323</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=9770" target="_blank" class="glink">粤西土著</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29308_1_1.html#113270" class="sglink">2008-6-23 14:53:06</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29308_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29308"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29308&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29308_1.html" class="big" title="《[原创]   Youz Dwegcuengh Si Baekhaij》
作者:08Ayingj
发表于:2008-6-21 22:25:43
最后发贴:北海确实很小,...">[原创]   Youz Dwegcue....ekhaij[长]</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a></div><div class="list_i"><span>0</span> /
        264</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=16996" target="_blank" class="glink">08Ayingj</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29312_1_1.html#113240" class="sglink">2008-6-23 0:55:09</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29312_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29312"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/nofollow.gif" alt="" class="listimg1"></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29312_1.html" class="big" title="《[原创]   YouzDwegcuenghSiBaekhaij   》
作者:08Ayingj
发表于:2008-6-23 0:55:09
最后发贴:[原创]   YouzDwegcuenghSiBaekhaij   ">[原创]   YouzDwegcu....khaij   [长]</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a></div><div class="list_i"><span>9</span> /
        533</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1440" target="_blank" class="glink">沙南曼森</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29271_1_1.html#113085" class="sglink">2008-6-19 1:17:30</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29271_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29271"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29271&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29271_1.html" class="big" title="《有见地——[转贴]壮文翻译新思维(梁显宁)》
作者:伤疤好咯
发表于:2008-6-16 15:12:24
最后发贴:以下是引用KUZN...">有见地——[转贴]壮文翻译新思维(梁显宁)</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1662" target="_blank" class="glink">郁水啸翁</a></div><div class="list_i"><span>15</span> /
        1276</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2182_2_1.html#113022" class="sglink">2008-6-17 22:50:44</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2182_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/hotfolder.gif" alt="热门的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg2182"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=2182&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2182_1.html" class="big" title="《简单而可能有趣的问题》
作者:郁水啸翁
发表于:2004-2-11 10:52:00
最后发贴:你们都忽视了变...">简单而可能有趣的问题</a> </div><div class="list_img" style="padding-left: 8px;"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/pagelist.gif" alt="" border="0"></div><div style="float: left; margin-left: -8px;">&nbsp;&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2182_2_1.html" style="color: rgb(75, 85, 91);">2</a></div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1258" target="_blank" class="glink">布骆陀</a></div><div class="list_i"><span>8</span> /
        716</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=11631" target="_blank" class="glink">伤疤好咯</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2091_1_1.html#112475" class="sglink">2008-6-11 10:08:07</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2091_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg2091"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=2091&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_2091_1.html" class="big" title="《真高兴有这个一个地方》
作者:布骆陀
发表于:2003-7-27 15:36:00
最后发贴:呵呵,开个玩笑...">真高兴有这个一个地方</a> </div></div><div class="list"><div class="list_r1"><div class="list_a"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=2240" target="_blank" class="glink">bouxcuengh</a></div><div class="list_i"><span>1</span> /
        496</div><div class="list_t"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispuser.asp?id=1300" target="_blank" class="glink">想家的人</a><br><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29201_1_1.html#112318" class="sglink">2008-6-9 13:40:29</a></div></div><div style="float: right; padding-top: 8px;"> </div><div class="list_s"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29201_1.html" target="_blank"><img src="http://www.rauz.net/bbs/css/ysman/folder.gif" alt="开放的主题点击开新窗口浏览" border="0"></a></div><div class="list_img" id="followImg29201"><a href="http://www.rauz.net/bbs/loadtree1.asp?boardid=20&amp;rootid=29201&amp;action=1" target="hiddenframe" title="展开帖子列表"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/plus.gif" alt="" class="listimg1"></a></div><div class="listtitle"><img src="http://www.rauz.net/bbs/skins/Default/filetype/zip.gif" class="filetype" width="16" height="16"><a href="http://www.rauz.net/bbs/dispbbs_20_29201_1.html" class="big" title="《壮文教学可以参考下面这个教学视频》
作者:bouxcuengh
发表于:2008-6-9 12:24:03
最后发贴:这种方法对于认...">壮文教学可以参考下面这个教学视频</a> </div></div></form><script type="text/javascript" language="JavaScript">
PageList(1,7,30,696,"boardid=20&amp;action=&amp;topicmode=0",4);
</script><form action="?boardid=20&amp;action=&amp;topicmode=0&amp;" method="post" name="PageForm" onsubmit="return chkpagestr(this);"></form><table class="tableborder5" style="margin: 0px;" cellpadding="1" cellspacing="4"><tbody><tr align="center"><td class="page2">&nbsp;<b>1</b></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_2.html"><span>2</span></a></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_3.html"><span>3</span></a></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_4.html"><span>4</span></a></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_5.html"><span>5</span></a></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_6.html"><span>6</span></a></td><td class="page"><a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_7.html"><span>7</span></a></td><td class="page">&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_8.html" title="下十页"><img src="http://www.rauz.net/bbs/images/pagelist/Next.gif" border="0"></a>&nbsp;</td><td class="page">&nbsp;<a href="http://www.rauz.net/bbs/index_20__0_24.html" title="尾页"><img src="http://www.rauz.net/bbs/images/pagelist/Last.gif" border="0"></a>&nbsp;</td><td class="page"><input name="page" size="2" value="1" class="PageInput" style="border: 0px none ;" type="text"></td><td class="page"><input value="GO" name="submit" class="button" style="border: 0px none ; height: 16px;" type="submit"></td><td class="tabletitle1" title="总数"><div class="page_line">&nbsp;696&nbsp;</div>&nbsp;1/24&nbsp;页&nbsp;</td></tr></tbody></table><br></div></div><br>

penkyamp 發表於 2008-8-15 07:30:53

北僚武鸣<br><br>南僚德靖<br>

外外星人 發表於 2008-8-15 12:22:25

好心整理下先贴啦!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10">

使君子 發表於 2008-9-19 16:49:14

原帖由 <i>penkyamp</i> 於 2008-8-15 07:30 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=100157&amp;ptid=11735" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
北僚武鸣南僚德靖
<div><br></div><div>武鸣和德靖,而家闹紧分裂,互相不认同。武鸣代表北壮,德靖代表南壮。</div><div><br></div><div>北壮自称「布」boux,南壮自称「僚」rauz。</div>
頁: [1]
查看完整版本: 新壮族语文字